"العاقبة الأخلاقية" - Translation from Arabic to French

    • le karma
        
    • que Karma
        
    • mon karma
        
    • du Karma
        
    le karma, c'est faire ce qu'il faut. Open Subtitles في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب
    Merde, le karma est une salope, non, p'tit gars ? Open Subtitles سحقاً ، العاقبة الأخلاقية ، فظيعة أليس كذلك أيها الفتى ؟
    Je l'ai fait tout seul après avoir appris ce qu'était le karma. Open Subtitles أعددتها بمحض إرادتي بعد أن عرفت عن العاقبة الأخلاقية
    Donc tu dis que tu as appris ce qu'était le karma à la TV américaine, c'est ça ? Open Subtitles إذاً تقول بأنك عرفت عن العاقبة الأخلاقية من التلفاز الأميريكي ؟
    Ok, bien, on oublie le karma. Nouvelle règle. Open Subtitles حسناً, لننسى العاقبة الأخلاقية قانون جديد
    Mais être réveillé à 4h du mat devait être un moyen pour le karma de me dire de faire le n°29 sur ma liste : Open Subtitles ولكن بقائي صاحيا الساعة 4: 00 صباحاً من المؤكد انها طريقة العاقبة الأخلاقية لتجعلني افعل رقم 29 في قائمتي
    T'as pas été renversé par le karma en voiture. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية صدمتة بالسياره ليس انت.
    Mais ensuite, le karma m'a fait réalisé qu'il était temps d'arrêter. Open Subtitles ولكن العاقبة الأخلاقية جعلتني اعتقد انه حان الوقت لفعل اشياء جيده
    le karma m'a remarqué, Earl. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية لاحظتني ايرل
    Quand on considère tous mes crimes sans que je sois pris... c'était peut-être comme ça que le karma voulait que je paie. Open Subtitles عندما فكرت بكل الجرائم التي ارتكبتها ولم يتم الإمساك بي "ربما هذه طريقة "العاقبة الأخلاقية لجعلي أدفع الثمن
    Et je devais pas me soucier de ma liste, puisque mes amis s'en chargeaient, dans l'espoir que le karma m'aide. Open Subtitles وما كنتُ لأقلق بشأن تحضير لائحتي لأنّ أصدقائي تولّوا الأمر آملين أن تساعدني العاقبة الأخلاقية على أن أتحسّن
    Oui, et... et je veux que tu saches que le karma est de mon côté, donc si tu m'attaques, quelque chose de mal t'arrivera. Open Subtitles نعم، وأبلغكَ أنّ العاقبة الأخلاقية تدعمني وإذا أردتَ مهاجمتي سيحصل لكَ سوء
    - Je ne veux pas ! C'est pas toi qui décides, c'est le karma qui décide ! Open Subtitles لا اريد هذا لا يعود اليك، بل الى العاقبة الأخلاقية
    Peut-être que le karma me dit qu'il est temps de le rendre. Open Subtitles ربما تحاول العاقبة الأخلاقية اخباري بأن الوقت حان لاعادته
    ça va, c'était surement le karma me rendant la monnaie pour avoir volé votre portable. Open Subtitles لابأس ، ربما العاقبة الأخلاقية تنتقم لأنني سرقت كمبيوترك في البداية
    Oui, le karma m'a un peu secoué. Open Subtitles أجل، تقاذفتني العاقبة الأخلاقية في الأرجاء قليلاً
    Earl, le karma est un principe boudhiste très complexe. Open Subtitles ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً
    C'était pas encore le karma, n'est-ce pas? Open Subtitles ــ لم تكن العاقبة الأخلاقية مجدداً، اليس كذلك؟
    J'ai promis de faire quelque chose de la liste, et tant ce ne sera pas fait le karma va me le rappeler. Open Subtitles والى أن أفعل هذا ستستمر العاقبة الأخلاقية بتذكيري
    Il s'avéra que Karma et killerball se ressemblaient. Open Subtitles "تبيّن أنّ "العاقبة الأخلاقية "تشبه لعبة "الكرة القاتلة
    On dirait que mon karma me récompense déjà ! Open Subtitles يبدو أن العاقبة الأخلاقية بدأت تنجح
    Ça, c'est du Karma, ou je ne m'y connais pas. Open Subtitles هذه هي أروع العاقبة الأخلاقية رأيتها في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more