"العالمي المعني بالتنمية" - Translation from Arabic to French

    • mondiale sur le développement
        
    • mondial pour le développement
        
    • mondial sur le développement
        
    • mondial du développement
        
    • mondiale des Nations Unies sur le développement
        
    • action
        
    Les résultats de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement sont une réalisation importante. UN إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما.
    Conférence mondiale sur le développement durable UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Nous espérons également que la Conférence mondiale sur le développement social de 1995 aura des résultats encore plus fructueux. UN ونأمل كذلك أن يحقق مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ كل نجاح.
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    :: Johannesburg 2002 : Sommet mondial pour le développement durable UN :: جوهانسبيرغ2002: مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستديمة
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    développement insulaires et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires et à ses préparatifs UN البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Conférence mondiale sur le développement durable des UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميـة
    L'ONU joue un rôle essentiel en contribuant à protéger les petits États contre de telles pratiques, notamment en organisant la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وتقوم اﻷمم المتحدة بدور حيوي في المساعدة على حماية الدول الصغيرة من هذه الممارسات، وبخاصة عن طريق رعايتها للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Dossier de presse sur la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, comprenant les documents suivants : UN ملف صحفي عن مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامــة للــدول الناميــة الجزريـة الصغيرة، يتضمن ما يلي:
    Le Sommet mondial pour le développement durable, qui a eu lieu récemment, nous a rempli d'espoir mais également de préoccupation. UN إن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد مؤخرا أثار فينا الأمل، وفي الوقت نفسه، عدم الارتياح.
    Cela lui permettrait de contribuer efficacement à la réalisation des objectifs et des cibles convenus au Sommet mondial pour le développement durable. UN وسوف يمكنها ذلك من الإسهام بفعالية في تحقيق الأهداف والغايات المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    A cette fin, il sera le principal responsable des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social et de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ولبلوغ هذه الغاية، ستضطلع الادارة بمسؤولية رئيسية عن التحضير لكل من مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية
    Commission du développement durable, constituée en comité préparatoire du Sommet mondial sur le développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Sommet mondial du développement durable UN مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Ma délégation est heureuse que la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement ait été menée à bonne fin. UN يرحب وفد بلادي بالاختتام الناجح للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Pour ce faire, nous disposons désormais du cadre fourni par le Programme d'action de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN لقد أعطي هذا إطارا محتملا ضمن برنامج العمل للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more