"العامة إلى الفقرات" - Translation from Arabic to French

    • générale sur les paragraphes
        
    • générale sur les paragraphe
        
    À cet égard, le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assem-blée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l’annexe de sa ré-solution 51/241. UN وبهذا الشأن، قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرات من ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 35 à 37 du mémoire relatifs aux résolutions. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 35 إلى 37 من المذكرة وهي الفقرات المتصلة بالقرارات.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 38 à 46 du mémoire concernant la documentation. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 38 إلى 46 من المذكرة وهي الفقرات المتعلقة بالوثائق.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 34 à 38 du mémoire concernant la documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 34 إلى 38 من المذكرة المتعلقتين بالوثائق.
    À ce propos, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphe 23 à 26 de l'annexe de la résolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، ربما يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار51/241.
    Section II.J Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 29 à 32 du mémoire concernant la documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 29 إلى 32 من المذكرة، المتعلقة بالوثائق.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 32 à 36 du mémorandum concernant la documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 32 إلى 36 من المذكرة المتعلقة بالوثائق.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 37 à 43 du mémorandum concernant les incidences des propositions sur le budget-programme. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 37 إلى 43 من المذكرة التي تتناول الميزانية البرنامجية.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 31 à 35 du mémoire concernant la documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 31 إلى 35 من المذكرة التي تتعلق بالوثائق.
    À ce sujet, le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l’annexe à la résolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق القرار ٥١/٢٤١.
    97. Le Comité décide d’appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les paragraphes susmentionnés. UN 97 - قرر المكتب لفت انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات المذكورة أعلاه.
    Section II.F Le Bureau décide d'appeler l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 relatifs aux explications de vote et au droit de réponse. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 6، و 7 و 8 من مقررها 34/401 بشأن تعليل التصويت والحق في الرد.
    À cet égard, le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l'annexe de sa résolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق قرارها 51/241.
    À ce sujet, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l'annexe à la résolution 51/241. UN 55 - وفي هذا الصدد، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار 51/241.
    À ce sujet, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l'annexe à la résolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار 51/241.
    18. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes susmentionnés. UN ١٨ - قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات المذكورة أعلاه.
    65. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes susmentionnés. UN ٦٥ - وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات الواردة أعلاه.
    Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 relatifs aux explications de vote et au droit de réponse. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ بشأن تعليل التصويت وحق الرد.
    Dans le même ordre d'idées, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 23 à 26 de l'annexe à la résolution 51/241. UN 67 - وفي نفس السياق قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق القرار51/241.
    Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 47 à 52 du mémoire concernant les incidences des propositions sur le budget-programme et les services de conférences. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 47 إلى 52 من المذكرة وهي الفقرات التي تتناول الميزانية البرنامجية وخدمات المؤتمرات والآثار المترتبة على الاقتراحات.
    À ce propos, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphe 23 à 26 de l'annexe de la résolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، ربما يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار51/241.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more