"العام المتعلق بتنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • général sur l'application
        
    • générale sur l'application
        
    • général relatif à l'application
        
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l’application de la résolution 1999/63 du Conseil économique et social, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 62/249, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/249()،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 62/249, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/249()،
    11. À sa trenteneuvième session, le Comité a adopté son Observation générale sur l'application de l'article 2 de la Convention par les États parties. UN 11- في الدورة التاسعة والثلاثين، اعتمدت اللجنة تعليقها العام المتعلق بتنفيذ الدول الأطراف المادة 2 من الاتفاقية.
    À sa trente-neuvième session, le Comité a adopté son Observation générale sur l'application de l'article 2 de la Convention par les États parties. UN 11 - في الدورة التاسعة والثلاثين، اعتمدت اللجنة تعليقها العام المتعلق بتنفيذ الدول الأطراف المادة 2 من الاتفاقية.
    Selon les informations contenues dans le rapport du Secrétaire général relatif à l'application de la résolution 67/4, les pertes économiques et financières conséquentes provoquées par l'embargo s'élèvent à plus d'un milliard de dollars. UN ووفقا للمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 67/4، فإن الخسائر الاقتصادية والمالية الفادحة الناشئة عن الحصار تزيد عن بليون دولار.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions concertées 2002/1 du Conseil, relatives à la poursuite du renforcement du Conseil UN تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 المتعلقة بمواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution S-18/1 du Conseil des droits UN تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-18/1*
    À sa cinquante-quatrième session, en 1998, la Commission des droits de l’homme a examiné le rapport du Secrétaire général sur l’application de sa résolution 1997/13 relative à la violence contre les travailleuses migrantes E/CN.4/1998/74 et Add.1. UN ٢١ - كان معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٨ تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٧/١٣ عن العنف ضد العاملات المهاجرات)٢٢(.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l’application de la résolution 1999/63 du Conseil économique et social A/54/497. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣)٢(،
    90. Le Comité des conférences a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 50/206 C de l'Assemblée générale (A/52/291). UN ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(.
    90. Le Comité des conférences a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 50/206 C de l'Assemblée générale (A/52/291). UN ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Organisation des Nations Unies1 ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Organisation des Nations Unies ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    Le Secrétaire général adjoint a présenté le rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2043 (2012). UN وعرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ القرار 2043 (2012).
    6.4 Le Comité rappelle son observation générale sur l'application de l'article 3, selon laquelle l'existence d'un risque de torture < < doit être appréciée selon des éléments qui ne se limitent pas à de simples supputations ou soupçons. UN 6-4 وتذكر اللجنة بتعليقها العام المتعلق بتنفيذ المادة 3 الذي جاء فيه أنه " يجب أن يقدر خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك.
    12. À ses trenteseptième et trentehuitième sessions, le Comité a procédé à deux lectures du projet d'observation générale sur l'application de l'article 2 de la Convention par les États parties. UN 12- في الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين، شرعت اللجنة في قراءتين لمشروع التعليق العام المتعلق بتنفيذ المادة 2 من الاتفاقية من قِبل الدول الأطراف.
    12. À ses trenteseptième et trentehuitième sessions, le Comité a procédé à deux lectures du projet d'observation générale sur l'application de l'article 2 de la Convention par les États parties. UN 12- في الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين، شرعت اللجنة في قراءتين لمشروع التعليق العام المتعلق بتنفيذ المادة 2 من الاتفاقية من قِبل الدول الأطراف.
    2. A sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a pris connaissance du rapport du Secrétaire général relatif à l'application du Programme d'action pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et au lancement d'une troisième décennie (A/47/432). UN ٢ - وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).
    A sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a pris connaissance du rapport du Secrétaire général relatif à l'application du Programme d'action pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et au lancement d'une troisième décennie (A/47/432). UN وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more