"العام وكبار" - Translation from Arabic to French

    • général et de hauts
        
    • général et des hauts
        
    • général et les hauts
        
    • général et aux hauts
        
    • général et d'autres hauts
        
    • général et à
        
    • général adjoint et
        
    • général et ses proches
        
    Par le biais de réunions mensuelles du Représentant spécial du Secrétaire général et de hauts responsables de la Mission avec les Présidents des deux chambres. UN من خلال الاجتماعات الشهرية للممثل الخاص للأمين العام وكبار المسؤولين في البعثة مع رئيسي مجلسي البرلمان
    :: Réunions périodiques entre le Représentant spécial du Secrétaire général et de hauts responsables du Gouvernement UN :: عقد اجتماعات منتظمة رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار المسؤوليين الحكوميين
    Le Secrétaire général et des hauts responsables ont fait connaître l'ONU a des rédacteurs en chef et des journalistes américains lors de deux réunions tenues au Siège. UN وقدم الأمين العام وكبار المسؤولين إحاطة للمحررين والصحفيين الأمريكيين خلال جلستين بالمقر.
    Le porte-parole reçoit chaque jour des directives du Secrétaire général et des hauts fonctionnaires de son cabinet. UN ويتلقى المتحدث الرسمي التوجيه يوميا من اﻷمين العام وكبار موظفيه.
    Les contrats de mission passés entre le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires pourraient être mis à profit pour garantir que les recommandations des commissaires aux comptes soient suivies d'effet. UN ويمكن أن تكون الاتفاقات بين الأمين العام وكبار المديرين أداة مفيدة في ضمان اتخاذ إجراءات لتنفيذ توصيات المجلس.
    Il s'agissait de permettre aux représentants permanents des pays membres du Conseil d'engager, dans un cadre informel, un dialogue ouvert et franc entre eux, le Secrétaire général et les hauts responsables du Secrétariat. UN وهي تتلخص في أن تتاح للممثلين الدائمين للدول الأعضاء في المجلس فرصة لتبادل الآراء بشكل حر وصريح في إطار غير رسمي بينهم وبين الأمين العام وكبار مسؤولي الأمانة العامة.
    iv) Gestion des bases de données des divisions permettant au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires de suivre les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales; UN ' 4` الاحتفاظ بقواعد بيانات للشُعب تتصل بمسائل السلام والأمن الدوليين لكي يستعملها الأمين العام وكبار الموظفين؛
    Le Comité consultatif a eu des discussions approfondies au sujet du budget révisé avec des représentants du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires de la Mission. UN وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات متعمقة بشأن الميزانية المنقحة مع ممثلي الأمين العام وكبار موظفي البعثة.
    iii) Base de données sur les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales, à l’intention du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires; UN ' ٣ ' قاعدة بيانات تتعلق بقضايا السلم واﻷمن الدوليين يستخدمها اﻷمين العام وكبار المسؤولين؛
    iii) Base de données sur les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales, à l’intention du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires; UN ' ٣ ' قاعدة بيانات تتعلق بقضايا السلم واﻷمن الدوليين يستخدمها اﻷمين العام وكبار المسؤولين؛
    Ils analysent la façon dont les médias locaux couvrent les voyages du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires. UN وفي أثناء الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام وكبار الموظفين، تحلل مراكز الاعلام تغطية وسائط الاعلام المحلية.
    Les centres assurent la liaison avec les médias pour le compte du Secrétaire général et des hauts fonctionnaires et ils leur fournissent d'autres services. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط الاعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    Établissement de documents d'information à l'intention du Secrétaire général et des hauts fonctionnaires de l'Organisation, et diffusion de ces documents, dont : UN مواد إعلامية لﻷمين العام وكبار المسؤولين، تشمل:
    Les centres assurent la liaison avec les médias pour le compte du Secrétaire général et des hauts fonctionnaires et ils leur fournissent d'autres services. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط الاعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    Les centres assurent la liaison avec les médias pour le compte du Secrétaire général et des hauts fonctionnaires et ils leur fournissent d'autres services. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط اﻹعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    Il s'agissait de permettre aux représentants permanents des pays membres du Conseil d'engager, dans un cadre informel, un dialogue ouvert et franc entre eux, le Secrétaire général et les hauts responsables du Secrétariat. UN وهي تتلخص في أن تتاح للممثلين الدائمين للدول الأعضاء في المجلس فرصة لتبادل الآراء بشكل حر وصريح في إطار غير رسمي بينهم وبين الأمين العام وكبار مسؤولي الأمانة العامة.
    Nombre d'interviews et de réunions avec les médias qu'ont eus le Directeur général et les hauts responsables de l'ONUDI. UN ● عدد المقابلات والاجتماعات التي تجريها وسائط الإعلام مع المدير العام وكبار المديرين في اليونيدو.
    iv) Maintenance des bases de données sur les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales des divisions compétentes, afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires puissent les utiliser; UN ' 4` الاحتفاظ بقواعد بيانات للشُعب تتعلق بمسائل السلام والأمن الدوليين لكي يستعملها الأمين العام وكبار الموظفين؛
    vii) Gestion des bases de données des divisions permettant au Secrétaire général et aux hauts fonctionnaires de suivre les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales; UN `7 ' الاحتفاظ بقواعد بيانات للشُعب تتصل بمسائل السلام والأمن الدوليين لكي يستعملها الأمين العام وكبار الموظفين؛
    :: 333 notes techniques à l'intention du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires pour préparer les communications au Conseil de sécurité UN :: تقديم 333 مذكرة موضوعية للبيانات التي يدلـي بها الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين في مجلس الأمن
    Notes d'information destinées au Conseil de sécurité, au Secrétaire général et à d'autres fonctionnaires de rang supérieur UN مذكرات معلومات أساسية لمجلس الأمن والأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين
    Les neuf rapports du Secrétaire général ont été présentés par le Secrétaire général adjoint et le personnel de haut niveau du Département et examinés séparément par le Comité. UN 46 - قام وكيل الأمين العام وكبار موظفي الإدارة بتقديم تسعة تقارير للأمين العام ونوقشت هذه التقارير كل على حدة من قِبل اللجنة.
    Il a également tenu le Secrétaire général et ses proches collaborateurs informés des activités de la COCOVINU et de ses préparatifs en prévision de ses opérations d'inspection. UN كما واصل إطلاع الأمين العام وكبار موظفيه على أنشطة اللجنة واستعداداتها لعمليات التفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more