"العسكريون وأفراد الشرطة" - Translation from Arabic to French

    • militaire et de police
        
    • militaire et personnel de police
        
    • militaires et personnel de police
        
    • militaires et de police
        
    • militaire et membres de la police
        
    • militaire et policier
        
    • militaires et policiers
        
    • militaires et le personnel de police
        
    • militaire et police civile
        
    • militaires et des policiers
        
    • militaires et les policiers
        
    • militaires et les membres de la police
        
    Personnel militaire et de police civile d'UNAVEM III UN اﻷفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية ببعثة اﻷمم المتحدة
    Personnel militaire et de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaire et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaire et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaires et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Personnel militaire et membres de la police civile d'UNAVEM III UN اﻷفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية لبعثة اﻷمم المتحدة
    Personnel militaire et de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Personnel militaire et de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Personnel militaire et de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Personnel militaire et de police UN النسبة المئوية الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Parallèlement, le personnel militaire et de police fourni par les États Membres est également exposé aux attaques et à la violence. UN وفي الوقت ذاتـه، أصبح الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين توفرهم الدول الأعضاء غير حصينـين أيضا أمام الهجمات والعنف.
    Effectifs Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    militaire et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaire et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    militaires et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Personnel militaire et membres de la police civile d'UNAVEM III UN اﻷفـراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    Les opérations multidimensionnelles incluent maintenant non seulement un personnel militaire et policier mais aussi des experts civils qui s'occupent de toute une gamme de questions sociales et judiciaires. UN ولا يشارك في العمليات المتعددة الأبعاد حاليا الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة فحسب وإنما يشارك فيها أيضا خبراء مدنيون يعالجون مجموعة متنوعة من المسائل الاجتماعية والقضائية.
    militaires et policiers en service actif UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المعارون وهم في الخدمة الفعلية
    Alors qu'en 1997, les militaires et le personnel de police provenaient de quelque 70 pays, ils en représentent aujourd'hui plus de 100. UN وفي عام 1997، كان الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة ينتمون إلى حوالي 70 بلدا، مقابل أكثر من 100 بلد في الوقت الراهن.
    1. Personnel militaire et police civile UN 1 - الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية
    J'ai été fréquemment interrogée par des militaires et des policiers sur les raisons de ma visite au Timor oriental. UN وقد استجوبني بصورة متكررة العسكريون وأفراد الشرطة لمعرفة أسباب زيارتي لتيمور الشرقية.
    Les membres des contingents, les observateurs militaires et les policiers civils ont été déployés dans plus de 22 localités de l'ensemble de la zone de la Mission. UN وقد نشرت القوات التابعة للوحدات والمراقبون العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في أكثر من 22 موقعا في ربوع منطقة البعثة.
    Les assistants traiteraient les rapports de vérification initiale de tout le matériel apporté par les militaires et les membres de la police au moment de leur arrivée; UN وسيقوم المساعدان المقترح إنشاء الوظيفتين لهما بتجهيز تقارير التحقق في المعدات التي يجلبها معهم الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الجدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more