"العشاء معي" - Translation from Arabic to French

    • dîner avec moi
        
    • dîne ensemble
        
    • diner avec moi
        
    • souper avec moi
        
    • dînez avec moi
        
    • dîneriez avec moi
        
    (Forte explosion) Voulez-vous aller dîner avec moi? Open Subtitles هل تريد أن تذهب لتناول العشاء معي مرة أخرى؟
    Je pensais, depuis maintenant un moment en fait, voudrais-tu dîner avec moi un de ces quatre ? Open Subtitles كنت أفكر لبعض الوقت الآن أتريدين تناول العشاء معي بوقتِ ما؟
    Voulez-vous dîner avec moi demain soir ? Open Subtitles هل تحبين أن تتناولي العشاء معي ليلة الغد؟
    Lundi d'après, c'est mon anniversaire. On dîne ensemble. Open Subtitles اسبوع القادم الاثنين عيد ميلادي وستأتين على العشاء معي
    Vous avez la chance de diner avec moi et je choisis de les racheter car je suis un gentleman. Open Subtitles أفكر في الأمر أنه يمكنك العشاء معي وأختار ما إذا كنت اريد إرجاعها لأنني صاحب قرار
    Accepterais-tu de souper avec moi ce soir ? Open Subtitles أعني، هل يُمكنكِ تناول العشاء معي الليلة رجاءً؟
    OK. Vous dînez avec moi ce soir ? Open Subtitles حسنًا ، أتودّين تناول العشاء معي الليلة ؟
    Vous dîneriez avec moi, demain soir ? Open Subtitles هلاّ تتناولين العشاء معي ليلة غد؟
    La bonne nouvelle, c'est que tu es disponible pour dîner avec moi. Open Subtitles ولكن على الجانب المشرق، وهذا يعني أنت حر لتناول العشاء معي.
    Je me demandais si tu voudrais dîner avec moi un de ces jours. Open Subtitles أنا أتسائل فقط إذا كنتِ ترغبين في تناول العشاء معي في وقت ما
    En honneur de notre plongée dans les choses effrayantes... tu voudrais aller dîner avec moi ce soir ? Open Subtitles شرف لنا ان نغوص في الاشياء التي تخيفنا هل تتناولين العشاء معي الليله ؟
    Je voulais juste savoir si tu voulais dîner avec moi ce soir. Open Subtitles أردتُ أن أعلم فقط لو أردتِ تناول العشاء معي هذه الليلة.
    D'accord, si tu veux te sentir mieux, tu dois venir dîner avec moi. Open Subtitles حسنٌ، إن كان يُشعركِ بتحسّن، عليكِ تناول طعام العشاء معي.
    Je lui ai demandé si elle voulait dîner avec moi mais elle a dit qu'elle avait trop de travail. Open Subtitles طلبت منها تتناول العشاء معي لكنها قالت أنها مشغولة.
    Tu es sûre que tu veux pas dîner avec moi ce soir? Open Subtitles هيلين ، هل أنت متأكدة أنك لا تريدين ؟ تناول العشاء معي هذه الليلة
    Il veut dîner avec moi ce soir. Pour parler de tes nouveaux projets. Open Subtitles يريد العشاء معي الليلة لمناقشة مشاريعك الجديدة
    Ray voulait qu'on dîne ensemble pour bien mettre au point notre arnaque. Open Subtitles راي أراد العشاء معي لنتكلم عن الخطة التي ندبرها
    On dîne ensemble ce soir? Open Subtitles ماذا عن تناول العشاء معي الليلة ؟
    Adrian, voulez-vous diner avec moi ce soir ? Open Subtitles أدريان، هل تحب أن تتناول العشاء معي هذه الليلة؟
    Si j'ai bien compris, tu vas extorquer un pédophile, mais tu ne veux pas diner avec moi parce que ça va à l'encontre de ton code moral ? Open Subtitles فقط لأفهم هذا تماما، تبتزين متحرشًا بالأطفال، لكنك لن تتناولي العشاء معي
    Écoutez, je ne veux pas paraître effronté, mais aimeriez-vous sortir souper avec moi? Open Subtitles اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟
    Venez souper avec moi. - Euh... monsieur Lopez... Open Subtitles تناولي العشاء معي
    Tout dépend de si vous dînez avec moi. Open Subtitles حسناً، كل ذلك سيعتمد على إذا كنتِ ستتناولين العشاء معي الليلة
    - Vous dîneriez avec moi, demain soir ? Open Subtitles -هلاّ تتناولين العشاء معي ليلة غد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more