"العلاجِ" - Translation from Arabic to French

    • thérapie
        
    Selon laquelle grâce aux progrès en thérapie autoimmunitaire, la réussite d'une transplantation est maintenant possible. Open Subtitles الذي بسبب الوصولِ في العلاجِ الذاتي المناعةِ، زرع الذي ناجحُ محتملُ الآن.
    Victor était en thérapie avec moi depuis près de 3 ans. Open Subtitles فيكتور كَانَ في العلاجِ مَعي لتقريباً 3 سَنَواتِ.
    Sérieusement, j'ai fait 2 ans de thérapie... et ça m'a foutrement rien fait. Open Subtitles بجد صرفت سنتان في العلاجِ ولم أستفد شيء كمثل استفادتي من الصراخ لخمس دقائق
    Et quand vous serez chez vous, dîtes à votre mari que vous avez besoin d'une thérapie tous les deux. Open Subtitles وعندما تَذْهبُ إلى البيت تُخبرُ زوجَكَ بأنّ كلاكما تَحتاجانِ للذِهاب إلى العلاجِ.
    Eh bien, en thérapie, vous saurez de quoi parler avec votre môme. Open Subtitles حسناً، ذلك سيعطيك وطفلتك شيء للتحدث عنه في العلاجِ العائلي
    Donc ils essayent de se réaligner via une thérapie. Open Subtitles لذا يُحاولونَ ويُعيدونَ ترتيب هم التوجيه الجنسي خلال العلاجِ.
    C'est une des choses dont j'ai parlé en thérapie. Open Subtitles تلك واحدة مِنْ العديد مِنْ الأشياءِ ناقشتُ في العلاجِ.
    Il sort de deux semaines de thérapie intensive. Open Subtitles أنه فقط أنهـى أسبوعان من العلاجِ النفسي المكثف
    Deux ans de thérapie, il a pu craquer. Open Subtitles إثنان من السنوات المتتالية من العلاجِ لربما هو فقط معضوض
    Mes patients ne paient pas 150 $ de l'heure pour la thérapie d'une strip-teaseuse. Open Subtitles مرضاي لن يدفعوا 150 $ في السّاعة للحُصُول على العلاجِ مِنْ متعرّية
    Je suis dans un groupe de soutien. Je suis en thérapie. Open Subtitles أَنا في مجموعة الدعم أَنا في العلاجِ
    Je suis en thérapie. Open Subtitles أَنا في العلاجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more