"العملات غير" - Translation from Arabic to French

    • en monnaies non
        
    • devises non
        
    • en monnaie non
        
    • monnaies autres que
        
    • des monnaies non
        
    • monnaie n'est pas
        
    Avoirs en monnaies non convertibles utilisables UN العملات غير القابلة للتحويل التي يمكن التعامل بها
    Sommes en monnaies non convertibles en attente d'un crédit en dollars des États-Unis en provenance du PNUD UN العملات غير القابلة للتحويل إلى حين توافر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    LIQUIDITÉS en monnaies non CONVERTIBLES AU 31 DÉCEMBRE 1997 Tableau 10 UN الجدول ٠١ أرصدة العملات غير القابلة للتحويل في ١٣/٢١/٧٩٩١
    Provision pour passation par pertes et profits des devises non convertibles UN أمــوال مخصصـــة لحــذف العملات غير القابلة للتحويل
    c) Sommes détenues en monnaie non convertible au 31 décembre 2007 UN (ج) العملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    La FAO ne dispose d'aucun mécanisme permettant de protéger son programme de travail des fluctuations des taux de change touchant des monnaies autres que le dollar et l'euro. UN وليس لدى منظمة الأغذية والزراعة آلية لحماية برنامج العمل من تقلبات العملة التي تطرأ على العملات غير اليورو أو دولارات الولايات المتحدة
    En outre, une réserve de 1,5 million de dollars a été constituée pour dépréciation des monnaies non convertibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل.
    Premièrement, dans les pays dont la monnaie n'est pas convertible et s'échange, en général, à plusieurs taux différents, les taux officiels risquent particulièrement d'être faussés et de ne donner une idée juste ni des résultats économiques que l'on cherche à mesurer, ni du prix de revient, en termes de ressources nationales, des devises à acheter. UN أولا، في البلدان ذات العملات غير القابلة للتحويل والتي يوجد فيها عادة أسعار متعددة للصرف، من المرجح أن تكون أسعار الصرف الرسمية مشوهة بصفة خاصة ولا تمثل لا اﻷداء الاقتصادي اﻷساسي ولا كلفة الحصول على القطع اﻷجنبي بالموارد المحلية.
    Note 9. Sommes en monnaies non convertibles à créditer en dollars des États-Unis par le PNUD UN الملاحظة ٩ - العملات غير القابلة للتحويل الى حين توفر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La provision de 30 000 dollars déduite de l'actif pour les sommes en monnaies non convertibles correspond à la surévaluation de l'ancienne devise tchécoslovaque, la koruna, par rapport au taux de change des Nations Unies. UN أدرج مخصص لشطب أحد اﻷصول من العملات غير القابلة للتحويل بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار، لبيان المبالغ المقدرة بأكثر من قيمتها بالعملة التشيكية السابقة، الكورونا، مقابل سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة.
    Note 6. Sommes en monnaies non convertibles à créditer en dollars des États-Unis par le PNUD UN الملاحظة ٦ - العملات غير القابلة للتحويل الى حين توفر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    en monnaies non convertibles au 31 décembre 2004 UN العملات غير قابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    ii) On trouvera ci-après l’équivalent en dollars des États-Unis des sommes détenues en monnaies non convertibles au 31 décembre 1997 : UN ' ٢ ' تبين اﻷرقام التالية معادل العملات غير القابلة للتحويل بدولارات الولايات المتحدة المحتفظ بها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧:
    b Les dépenses de 1997 comprennent une provision de 30 000 dollars pour la passation par pertes et profits de montants en monnaies non convertibles. UN (ب) تشمل النفقات المتعلقة بعام 1997 اعتمادا لشطب العملات غير القابلة للتحويل، 000 30 دولار.
    b Les dépenses de 1997 comprennent une provision de 30 000 dollars pour la passation par pertes et profits de montants en monnaies non convertibles. UN )ب( تشمل النفقات المتعلقة بعام ١٩٩٧ مخصصا لشطب العملات غير القابلة للتحويل، ٠٠٠ ٣٠ دولار.
    e Transferts de soldes en monnaies non convertibles provenant du Fonds " Dons à des fins spéciales " . UN )ﻫ( تحويل أرصدة العملات غير القابلة للتحويل من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة.
    devises non convertibles UN العملات غير القابلة للتحويل
    Provision pour passation par pertes et profits des devises non convertibles (note 7) UN أموال مخصصة لحذف العملات غير القابلة للتحويل )الملاحظة ٧(
    devises non convertibles UN العملات غير القابلة للتحويل
    c) Sommes détenues en monnaie non convertible au 31 décembre 2007 UN (ج) العملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Dans toute la mesure du possible, l'UNRWA convertit ses avoirs en monnaies autres que le dollar des États-Unis en vue de réaliser des gains de change. UN وكانت الأونروا تبيع العملات غير دولارات الولايات المتحدة من هذه الحسابات لتحقيق مكاسب في الصرف الأجنبي، حيثما كان ذلك ممكنا.
    6. Diminution du montant des monnaies non convertibles UN ٦ - النقصان في العملات غير القابلة للتحويل
    On devrait continuer d'utiliser les taux de change du marché pour la conversion, quelles que soient les difficultés qu'implique la comparaison des revenus nationaux, en particulier dans le cas des pays dont la monnaie n'est pas convertible. UN )السيد ويزنومورتي ، اندونيسيا( أسعار الصرف التجارية عند التحويل، رغم المصاعب الناجمة عن مقارنة الدخل القومي، ولا سيما في حالة البلدان ذات العملات غير القابلة للتحويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more