ii) Rubrique 1.2 Opérations et entretien, lire 2 659 126 iii) Rubrique 4. | UN | ' ٢ ' يكون المبلغ بالنسبة للبند ١-٢، " العمليات والصيانة " ، كما يلي: ١٢٦ ٦٥٩ ٢ |
iii) Supprimer l'intitulé de la ligne < < Loyers immobiliers > > au titre de la section < < 2. Opérations et entretien > > ; | UN | ' 3` حذف الصف المعنون " تكاليف الإيجار " في البند " 2 - العمليات والصيانة " ؛ |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
1.2 Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
1.2 Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
1.2 Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Observation : Les chiffres de la rubrique 2 (Opérations et entretien) comprennent aussi les dépenses de personnel. | UN | * ملاحظة تفسيرية: تتضمن الأرقام المدرجة تحت البند 2 (العمليات والصيانة) النفقات المتعلقة بالأفراد أيضا. |
1.2 Opérations et entretien | UN | العمليات والصيانة |
Le Canada et l'OACI partagent le coût de l'exploitation et de l'entretien dans une proportion de 75 % à 25 % respectivement (y compris les coûts liés à la sécurité). | UN | تغطي كندا 75 في المائة ومنظمة الطيران المدني الدولي 25 في المائة من تكاليف العمليات والصيانة (بما في ذلك تكاليف الأمن). |
En 1998, le Tribunal devra continuer de prendre à sa charge le coût du fonctionnement et de l'entretien quotidien de toutes les installations techniques du bâtiment, y compris les installations de chauffage et de climatisation, les installations électriques, la plomberie et la sécurité. | UN | في عام ١٩٩٨ ستواصل المحكمة مسؤولية العمليات والصيانة اليومية لجميع نظم المبنى بما فيها التدفئة وتكييف الهواء، والخدمات الكهربائية، والسباكة واﻷمن. |
dépenses de fonctionnement et d'entretien | UN | العمليات والصيانة |
et Ministère délégué à l'exploitation et à la maintenance) (réclamation CINU No 5000210) | UN | العمليات والصيانة) (المطالبة رقم 5000210 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) |
La diminution des ressources prévues à la rubrique Carburants et lubrifiants est essentiellement imputable à la réduction des dépenses de fonctionnement et de maintenance, dont le montant a été chiffré à 6,1 millions de dollars (contre 9 millions de dollars en 2007/08), compte tenu des tarifs en vigueur pour les services contractuels. | UN | 275 - ويعزى نقصان الاحتياجات في إطار بند البنـزين والزيوت ومواد التشحيم إلى تناقص تكاليف العمليات والصيانة والتي اعتمد لها في الميزانية مبلغ 6.1 مليون دولار مقارنة مع 9 ملايين دولار المطبقة في الفترة 2007/2008، تمشيا مع المعدلات التعاقدية الحالية. |