"العمليات والصيانة" - Traduction Arabe en Français

    • Opérations et entretien
        
    • exploitation et de l'entretien
        
    • fonctionnement et de l'entretien
        
    • dépenses de fonctionnement et d'entretien
        
    • exploitation et à la maintenance
        
    • fonctionnement et de maintenance
        
    ii) Rubrique 1.2 Opérations et entretien, lire 2 659 126 iii) Rubrique 4. UN ' ٢ ' يكون المبلغ بالنسبة للبند ١-٢، " العمليات والصيانة " ، كما يلي: ١٢٦ ٦٥٩ ٢
    iii) Supprimer l'intitulé de la ligne < < Loyers immobiliers > > au titre de la section < < 2. Opérations et entretien > > ; UN ' 3` حذف الصف المعنون " تكاليف الإيجار " في البند " 2 - العمليات والصيانة " ؛
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    1.2 Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    1.2 Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    1.2 Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Observation : Les chiffres de la rubrique 2 (Opérations et entretien) comprennent aussi les dépenses de personnel. UN * ملاحظة تفسيرية: تتضمن الأرقام المدرجة تحت البند 2 (العمليات والصيانة) النفقات المتعلقة بالأفراد أيضا.
    1.2 Opérations et entretien UN العمليات والصيانة
    Le Canada et l'OACI partagent le coût de l'exploitation et de l'entretien dans une proportion de 75 % à 25 % respectivement (y compris les coûts liés à la sécurité). UN تغطي كندا 75 في المائة ومنظمة الطيران المدني الدولي 25 في المائة من تكاليف العمليات والصيانة (بما في ذلك تكاليف الأمن).
    En 1998, le Tribunal devra continuer de prendre à sa charge le coût du fonctionnement et de l'entretien quotidien de toutes les installations techniques du bâtiment, y compris les installations de chauffage et de climatisation, les installations électriques, la plomberie et la sécurité. UN في عام ١٩٩٨ ستواصل المحكمة مسؤولية العمليات والصيانة اليومية لجميع نظم المبنى بما فيها التدفئة وتكييف الهواء، والخدمات الكهربائية، والسباكة واﻷمن.
    dépenses de fonctionnement et d'entretien UN العمليات والصيانة
    et Ministère délégué à l'exploitation et à la maintenance) (réclamation CINU No 5000210) UN العمليات والصيانة) (المطالبة رقم 5000210 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات)
    La diminution des ressources prévues à la rubrique Carburants et lubrifiants est essentiellement imputable à la réduction des dépenses de fonctionnement et de maintenance, dont le montant a été chiffré à 6,1 millions de dollars (contre 9 millions de dollars en 2007/08), compte tenu des tarifs en vigueur pour les services contractuels. UN 275 - ويعزى نقصان الاحتياجات في إطار بند البنـزين والزيوت ومواد التشحيم إلى تناقص تكاليف العمليات والصيانة والتي اعتمد لها في الميزانية مبلغ 6.1 مليون دولار مقارنة مع 9 ملايين دولار المطبقة في الفترة 2007/2008، تمشيا مع المعدلات التعاقدية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus