"العودة هنا" - Translation from Arabic to French

    • revenir ici
        
    Martha, je ne vais pas pouvoir revenir ici... même après que l'enquête soit close. Open Subtitles مارثا لن اكون قادرا على العودة هنا حتى بعد انتهاء التحقيقات
    Je leur ai dit que j'avais la diarrhée pour pouvoir revenir ici et inventer des détails. Open Subtitles لا أعلم بعد أخبرتهم أنني لديَّ إسهال لذا أستطيع العودة هنا وأخترع بعض التفاصيل
    Au quel cas il n'oseront pas revenir ici. Open Subtitles وفي تلك الحالة لن يجرأون على العودة هنا.
    Et dans 20 heures, quand tu seras moi, tu voudras revenir ici, juste à cet endroit, maintenant, et te gifler Open Subtitles وبعد ذلك ب20 ساعه عندما تُصبح مثلي كل ما ستريده هو العودة هنا لهذه البقعه تماماً الآن لتضرب نفسك على الرأس
    Comment oses-tu revenir ici comme si tu organisais tout ? Open Subtitles كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟
    Écoute, tu ne veux pas revenir ici parce que tu étais en colère et tu as battu un gars qui a fait une erreur. Open Subtitles إستمع، أنت لا تريد العودة هنا فلو غضبت وضربت ذلك الرجل الذي أخطأ في تقدير الموقف
    revenir ici, s'excuser, pour repartir à nouveau ? Open Subtitles العودة هنا والإعتذار ثم المغادرة مجددا؟
    Vous deux, faites juste en sorte de revenir ici en vie. Open Subtitles أما أنتما فركّزا على العودة هنا حيّين.
    Tu veux revenir ici ? Open Subtitles أتريد العودة هنا مجدّداً؟
    Et si vous voulez vraiment sortir du Pakistan, vous devez revenir ici aussi vite que possible. Open Subtitles وإن كنت حقا تريد مغادرة (باكستان) فعليك العودة هنا بأسرع ما يمكنك حسنٌ
    Et je pensait que pouvait juste revenir ici et avoir Andrew. Open Subtitles (وفكرت بأنه يجدر بي العودة هنا و استعادة (أندرو
    - Tu ne peux pas revenir ici. Open Subtitles لا يُمكنكِ العودة هنا بعـد الآن
    Tu sais ce qu'as dit ton père à propos de revenir ici. Open Subtitles أتعلم ماذا قال والدك عن العودة هنا ؟
    Mais j'essaie de revenir ici depuis des années. Open Subtitles ولكني كنت أحاول العودة هنا منذ زمن طويل
    Tu pourrais encore m'être utile. Tu ne dois pas revenir ici. Open Subtitles قد أحتاجك لاحقاً - لا يمكنك العودة هنا مجدداً -
    Il faudrait être débile pour vouloir revenir ici. BIENVENUE A SUNNYDALE C'est bon... d'être de retour. Open Subtitles من المعتوه الذى يتمنى العودة هنا ثانية ؟ منزلى ...
    Ce qui est fatiguant, c'est de revenir ici. Open Subtitles المرهق فعلا هو العودة هنا
    C'est bon de revenir ici. Open Subtitles أمر رائع العودة هنا مرة أخرى
    Je pensais revenir ici. Open Subtitles كنت أفكر حول العودة هنا
    Je ne dois jamais revenir ici... Open Subtitles لا يمكنني العودة هنا مجدداً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more