Apparemment, il ne pouvait pas vivre avec ça non plus. C'est tout ce que j'ai toujours voulu. | Open Subtitles | على مايبدو ، بأنه لم يستطع العيش مع هذا هذا كل ما أحتاجه |
Mais je vais devoir vivre avec ça pour le reste de ma vie et je me demande si tout ça en valait la peine. | Open Subtitles | ولكن سيكون علي العيش مع هذا لبقية حيايت وأتعجب اذا كان كا هذا يستحق |
Parce que je ne pense pas pouvoir réussir à vivre avec ça. | Open Subtitles | أنت لا تفهم.لأنى لا أعتقد أنى أستطيع العيش مع هذا |
Mais je dois dire, que vivre avec cette sorte d'espoir et d'optimisme, ça déteint sur toi. | Open Subtitles | لكن يجب علي القول العيش مع هذا النوع من الحماس والتفاؤل سوف اقوم ب |
vivre avec ce privilège obscène et prétendre qu'il n'y aucun prix pour tout ça, ou manifester contre mon propre père. | Open Subtitles | العيش مع هذا الامتياز القذر والتظاهر وكأن لا ثمن في أي منه، أو الاحتجاج في الشوارع ضد والدي. |
Je peux pas vivre avec ça. | Open Subtitles | ولكنكى ستكونى حزينة وأنا لاأستطيع العيش مع هذا |
Je n'imagine pas l'épreuve de vivre avec ça. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل تجربة العيش مع هذا |
Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | يمكنني العيش مع هذا |
Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | يمكنني العيش مع هذا |
Si tu peux pas vivre avec ça enfin, garder le secret sur le mandat, dis-le. | Open Subtitles | إذا لم تستطيع العيش مع هذا... تعرف, إبقاء أمر المُذكرة سراً, فقط أخبرني. |
et je ne peux pas vivre avec ça. | Open Subtitles | ولا يُمكنني العيش مع هذا |
On ne peut pas vivre avec ça. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش مع هذا. |
Je ne peux pas vivre avec ça. Je ne peux pas. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش مع هذا |
Je ne peux pas vivre avec ça. | Open Subtitles | ولا أستطيع العيش مع هذا |
Je peux pas vivre avec ça, déjà là, je peux pas. | Open Subtitles | -جيسيكا) ) -ولا يمكنني العيش مع هذا بالكاد أعيش معها الآن |
Et maintenant, je dois vivre avec ça. | Open Subtitles | وكان علي العيش مع هذا |
Tu pourras vivre avec ça ? | Open Subtitles | هل يمكنك العيش مع هذا ؟ |
On peut vivre avec cette maladie plus longtemps qu'ils le disent. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، الأناس بوسعهم العيش مع هذا المرض أكثر مما يقولون، صحيح؟ |
C'est elle qui a commencé. Bien, essaie de vivre avec cette merde. Essaye de vivre avec cette merde. | Open Subtitles | هي من بدأت جربي العيش مع هذا الهراء, لم أبدأ |
Et je vais avoir à vivre avec cette douleur le reste de ma vie. | Open Subtitles | وسيتعيَّن عليَّ العيش مع هذا الألم لبقية حياتي |
On ne peut pas continuer à vivre avec ce secret. | Open Subtitles | الآن, لا يمكنك الاستمرار في العيش مع هذا السر |
Aucun tribunal au monde ne peut l'obliger à vivre avec cet homme. | Open Subtitles | لا يمكنُ لأي محكمة في العالم أن تجبر هذه المرأة على العيش مع هذا الرجل |