"الغدد" - Translation from Arabic to French

    • glandes
        
    • ganglions
        
    • endocrinologie
        
    • gonades
        
    • mononucléose
        
    • endocriniens
        
    • endocriniennes
        
    • glandulaire
        
    • troubles
        
    • lymphatiques
        
    Il faut exciser en partie les glandes pituitaire et pinéale. Open Subtitles قد يتسبًب بإستئصال كلا من الغدد النخامية والصنوبرية
    L'endosulfan est classé comme agent perturbateur des glandes endocrines. UN إمكانية التسبب في اختلال وظائف الغدد الصماء
    Maladies des glandes endocrines, nutrition, métabolisme UN أمراض الغدد الصماء، واضطرابات التغذية والتمثيل الغذائي
    Coagulopathie des conduits lacrymaux, décoloration des aisselles, ganglions gonflés. Open Subtitles تجلط الدم في القنوات الدمعية تلون الإبطين، تورم الغدد.
    Hopkins, arrêtez Wilson. Dimmock, regardez aux ganglions. Open Subtitles هوبكينز اقبض على كل من ويلسون، وديموك افحص الغدد الليمفاوية
    Établissements responsables: Institut d'endocrinologie expérimentale, Académie slovaque des sciences, Bratislava (Slovaquie) Faculté de médecine de Lyon (France) UN المؤسسة المسؤولة: معهد تجارب الغدد الصماء التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتسلافا، وكلية الطب، ليون، فرنسا
    Des poissons exposés aux chloronaphtalènes présentaient un retard dans le développement des gonades. UN وقد تأخرت الأسماك التي تعرضت للنفثالينات في نمو الغدد.
    C'était une mononucléose. Fièvre, ganglions. Open Subtitles كنت أقوم بمرض الغدد اللمفاوية إنها حمى وماشابه
    Maladies des glandes endocrines, maladies de la nutrition et du métabolisme, troubles immunologiques UN اﻷورام أمراض الغدد الصماء، وأمراض التغذية واﻷيض، واضطرابات المناعة
    L'endosulfan est classé comme agent perturbateur des glandes endocrines. UN إمكانية التسبب في اختلال وظائف الغدد الصماء
    La tête en bas permet au corps humain de détoxifier ses glandes surrénales. Open Subtitles التقلبات الكاملة تسمح للجسم البشري بطرد وإزالة أثر سم الغدد الكظرية,
    J'ai analysé le sang trouvé dans la chambre et ai trouvé des traces d'amylase, une enzyme qui se trouve dans les glandes salivaires. Open Subtitles أنا حللت دم وجدت في غرفة النوم واكتشفت آثار من الأميليز، انزيم وجدت في الغدد اللعابية.
    Mais celui-ci est unique. Il voyage à travers les glandes sudorales, ce qui signifie qu'il est réparti sur toute la peau du porteur. Open Subtitles لكن هذا الفيروس فريد يعبر خلال الغدد العرقية،
    Il ne vous reste peut-être qu'un torse démembré, mais il y a des traces d'encre dans les ganglions sous ses bras. Open Subtitles أجل ربما ليس لديك أي شيء سوى جذع إنسان مشوه لكن هناك ستتبقى آثار الحبر داخل الغدد الليمفاوية أسفل الإبطين
    Le patient était très fébrile et avait une pharyngite, des maux de tête et les ganglions lymphatiques enflés. Open Subtitles المريض كان محمومًا للغاية ومصحوبًا معه إلتهاب في اللوزّتين، صداع، وتضخّم الغدد الليمفاويّة.
    Perte de poids rapide, épuisement, fièvre, gonflement des ganglions, diarrhées conséquentes, herpès, infection de la gorge et des poumons. Open Subtitles انخفاض سريع في الوزن ، إرهاق ، حمى تورّم الغدد ، إسهال حاد هربس ، إلتهاب الحلق ، إلتهاب الرئة
    Je vais faire de la recherche en endocrinologie. Open Subtitles حسناً, لقد بدأت دراستي لعلم الغدد الصماء و التمثيل الغذائي
    Des poissons exposés aux chloronaphtalènes présentaient un retard dans le développement des gonades. UN وقد تأخرت الأسماك التي تعرضت للنفثالينات في نمو الغدد.
    Les données disponibles indiquent toutefois la possibilité d'effets endocriniens et sur le développement neurologique chez l'homme. UN ومع ذلك فإن البيانات المتوافرة تشير إلى أن احتمل أن تحدث التأثيرات على الغدد الصماء والنمو العصبي في الإنسان أيضاً.
    Maladies endocriniennes, troubles de la nutrition et du métabolisme UN أمراض الغدد الصم، الاضطرابات الناشئة عن التغذية والأيض
    Il a 18 ans avec un problème glandulaire, n'est-ce pas? Open Subtitles عمره 18 ولديه مشكلة في الغدد ، صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more