"الغدّ" - Translation from Arabic to French

    • Demain
        
    Demain soir quand cette horloge atteindra 18 heures, on organise un bal pour cet homme. Open Subtitles ليلة الغدّ حين تدقّ الساعة السادسة مساءً سنعطي ذلك الرجل حفلة راقصة
    Je croyais que tu ne rentrais pas avant Demain matin. Open Subtitles اعتقدت أنك لن تعود للمنزل حتى صباح الغدّ
    J'ai un nouveau procès débutant Demain, donc on en finit avec ça. Open Subtitles كلاّ، لديّ محاكمة جديدة ستنطلق في الغدّ لذلك سننهي الأمر بهذا
    Je dois savoir si tu reviens bosser Demain. Open Subtitles مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ
    J'ai un nouveau procès débutant Demain, donc on en finit avec ça. Open Subtitles كلاّ، لديّ محاكمة جديدة ستنطلق في الغدّ لذلك سننهي الأمر بهذا
    Il faut que cette nourriture soit distribuée dans le cordon dès Demain. Open Subtitles نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ.
    Je me soucie juste de te voir dans l'avion Demain. Open Subtitles أنا أكترث فحسب بظهورك عند هيكل الطائرة ليلة الغدّ
    Elle a dit qu'elle t'appellera dans quelques jours, et que mes boules arrêteront de brûler d'ici Demain. Open Subtitles قالت أنّها ستتّصلُ بكِ في غضون أيّامٍ. وقالت أنَّ خصيتيَّ قد تتوقّف عن التّقرح في غضون الغدّ.
    Peut-être qu'elle a dit qu'elle appellera Demain, et que mes boules arrêteront de brûler d'ici quelques jours. Open Subtitles أم قالت أنّها ستتّصلُ بكِ في الغدّ وأنَّ خصيتيَّ ستتوقف عن التّقرح في غضون أيّامٍ؟
    Je ne dois pas supposer que vous auriez oublié ça Demain ? Open Subtitles أنا لا أظنّ أنك سوف تنسى أنك تحدثت بهذا الموضوع في الغدّ.
    Viens, nous avons à valider le plan de table pour Demain soir. Open Subtitles تعال، علينا وضع خطة الجلوس من أجل ليلة الغدّ
    Je suis désolée, je t'ai réveillé. Je suis très anxieuse pour Demain. Open Subtitles أنا آسفة لأنّي أيقضتك إنّي متلهفة فحسب حول الغدّ
    Demain, j'irai voir mon oncle et je lui demanderai d'abroger les lois sur le travail des elfes. Open Subtitles يوم الغدّ سأذهب إلى عمّي وسأسأله لإبطال القيود العفريتية.
    Ces portraits ont été spécialement commandés pour le couronnement de Demain. Open Subtitles هذه الصور كلّفت مؤخرا تكريما لتتويج يوم الغدّ.
    Hé bien, il n'y aura pas d'animaux fermiers, mais... j'organise une fête qui s'annonce mortelle Demain soir, si tu veux venir. Open Subtitles ولكن سأقيم احتفال رائع فى الغدّ فى حال أردت المجئ
    Salut, tu veux venir regarder le match Demain ? Open Subtitles يا، أنت تريد مجيء يوم الغدّ وتراقب اللعبة؟
    Avant de dire non, il nous a invité Demain soir donc tu peux lui montrer tes modèles. Open Subtitles قبلَ أن ترفضي، دعانا ليلة الغدّ لمنزله، حتّى يلقيَ نظرةً على تصاميمكِ.
    Toute cette histoire sera oubliée Demain matin. Open Subtitles سيتلاشى كلّ شيءٍ مع حلول صبيحة يوم الغدّ.
    Je suis venue pour inscrire une nouvelle élève à partir de Demain... Open Subtitles أجل، في الحقيقة أنا هنا لتسجيل طالبة جديدة للبدء من الغدّ
    Les motions préliminaires commenceront Demain matin. Open Subtitles ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more