"الغى" - Translation from Arabic to French

    • annulé
        
    • annuler
        
    • annule
        
    • Annulez
        
    • annulée
        
    • Dé-clone
        
    Tu dois être déçue. On t'a dit pourquoi le président a annulé? Open Subtitles أنتى يجب أن يخيب أملك هل لديكى أى فكرة لماذا الرئيس الغى الموعد ؟
    Il a été annulé ! On ne sait pas si tu as réussi ! Open Subtitles لكنه الغى نحن لا نعرف ماذا حدث في النهاية
    Le concert a été annulé. Encore un violoncelliste caractériel. Open Subtitles لقد الغى الحفل الغنائى و انت تعرف مزاجى المتغير
    Vous qui assistez à cette importante réunion du Groupe, le président a été contraint d'annuler la réunion d'aujourd'hui, pour cause d'enquête. Open Subtitles منْ المُقرر أنّ يحضر الرئيس اجتماع المجموعة، لكن، الرئيس الغى اجتماع اليوم بسبب .تحقيقات النيابة العامة
    Je le craignais, j'ai failli annuler. Mais ça l'est pas. Open Subtitles لقد اعتقد هذا , وكنت على وشك ان الغى و ولكنه ليس غريب
    Si cet homme annule ses papiers, je dois le savoir. Open Subtitles اذا هذا الرجل الغى اوراقه يجب ان اعرف
    Annulez ma conférence à l'école de Wharton, la semaine prochaine. Open Subtitles الغى محاضرتى فى كلية وارتون الأسبوع القادم
    Vous qui assistez à cette importante réunion du Groupe, aujourd'hui la réunion est annulée pour cause d'enquête. Open Subtitles منْ المُقرر أنّ يحضر الرئيس اجتماع المجموعة، لكن، الرئيس الغى اجتماع اليوم بسبب .تحقيقات النيابة العامة
    Le président américain a annulé sa visite prévue cet été au Danemark. Open Subtitles والان لامريكا فقد الغى الرئيس الامريكي رحلته الى الدنمارك
    Tu as failli tout gâcher. Ça a été annulé. Open Subtitles انك افسدت كل شىء تقريبا لقد سمعنا حالا ان كل شىء الغى
    Le général a annulé les rendez-vous qui ne concernaient pas l'évacuation de Paris. Open Subtitles الجنرال الغى كل التخصيصات غير ذات الصله باخلاء باريس
    Michael... Je sais qu'il annulé votre nomination. Open Subtitles الآن، مايكل، وأنا أعلم انه الغى ترشيحك
    Il m'a dit que la personne devant moi avait annulé. Open Subtitles قالوا بان الشخص السابق الغى حجزه للشقه
    Il vient d'annuler sa réunion pour pouvoir venir ce soir. Open Subtitles لقد الغى اجتماعه حتى يستطيع القدوم الليلة
    Je ne peux pas annuler. Je dors. Open Subtitles انا لا استطيع ان الغى ذلك لاننى نائم
    Charlene, écoute, je vais devoir annuler. Open Subtitles تشارين اسمعى اسفا سوف الغى موعدنا
    J'annule mon précédent testament... et je décide... Open Subtitles أنا بذلك الغى وصيتى السابقة عازما على أنه
    - annule tes rendez-vous chez ton psychanalyste, ton coiffeur, ton coloriste, ta manucure. Open Subtitles الغى كل المقابلات المزعجة ، وقص الشعر الاضواء ، التزين
    Si tu as un doute, le moindre doute, annule l'opération de ce matin. Open Subtitles ..اذا انتابتكى الشكوك... أى شكوك على الاطلاق... الغى الجراحة المقررة اليوم...
    Annulez cette évacuation, toutes les unités en train d'évacuer doivent rentrer à leurs bases au plus vite. Open Subtitles الغى امر الاخلاء كل القوات تعود الى قواعدها حالا
    Leur émission a été annulée. Open Subtitles لقد الغى عرضهم لانه لايوجد احد يريد ان يرى
    Dé-clone ! Open Subtitles الغى الاستنساخ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more