Je suis vraiment désolée, mais ce vol a été annulé. | Open Subtitles | انا اسفة جدا لكن تلك الرحلة قد الغيت. |
J'ai annulé plusieurs rendez-vous médicaux pour venir. | Open Subtitles | انت قلت انك تحتاجين لي ان اعمل الغيت مواعيد اطباء عدة كي اكون هنا |
J'ai annulé mon déjeuner, mon diner, mais pas mon plan de secours. | Open Subtitles | لقد الغيت غذائى و عشائى ولكن نسيت موعدى الاحتياطى |
La condamnation initiale a été annulée mais aucun nouveau procès n'a été prévu malgré le long intervalle de temps qui s'est écoulé depuis. | UN | وقد الغيت الادانة اﻷصلية ولكن لم يتحدد موعد لمحاكمة جديدة رغم طول الفترة المنقضية. |
Je vais annuler mon week-end de parachutisme. | Open Subtitles | اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر |
Tous les rendez-vous chez Allsafe sont annulés jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | جميع المقابلات في اولسيف الغيت حتى اشعار آخر |
J'ai annulé mon séjour à Nice pour venir te tenir compagnie. | Open Subtitles | الغيت رحلتي إلى نيس حتى أتمكن العودة الى أرض الوطن والحفاظ على الشركة لك. |
Alors, tout est réglé ? J'ai annulé la réservation ! | Open Subtitles | اذا نحن مستعدين لشاري في الحقيقة لقد الغيت الحجز |
Vossler, nous devons savoir si l'ordre a été annulé ou pas. | Open Subtitles | إذاً ، الأمر كله يتعلق بالمعرفة سيد فوسلر علينا أن نعلم إن كانت الأوامر بإطلاق الصواريخ مازالت سارية أم الغيت |
Le mauvais c'est que votre vol 1 14 pour JFK a été annulé, | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
J'ai annulé les ordres de l'Institut. Je voulais rester discret. | Open Subtitles | هذا لأننى الغيت أمر الخدمات الصحية الوطنية لم أريدهم أن يعرفوا بالأمر |
- Ton vol a été annulé ? - Il a été reporté à 16 h 30. | Open Subtitles | رحلتك الغيت تغير موعدها الى الرابعة والنصف |
En fait... j'ai annulé une grosse réunion à L.A. | Open Subtitles | في الواقع . الغيت أجتماع كبير لي بلوس أنجلوس |
Ils lui ont fait des tests, et ce matin, ils nous disent que tout est annulé. | Open Subtitles | لذا قدمنا للمشفى ، أجروا بعضى الفحوصات وفجأة هذا الصباح، أعلنوا بأن العملية قد الغيت |
Non, idiot. J'ai annulé. Pour notre soirée film. | Open Subtitles | لا ,يا ساذج , لقد الغيت العمل من اجل الليله والفيلم |
C'est avec le responsable d'une concession, mais j'ai déjà annulé 2 fois cet été... | Open Subtitles | انها مع رئيس التوكيلات, ولكني مسبقا قد الغيت موعدي معه مرتان بهذا الصيف |
oh,bien nous avons pensé que c'était annulé comme ton amie est en ville. | Open Subtitles | حسناً, اعتقدنا انها الغيت منذ ان جائت صديقتكِ هنا |
Une invitation jamais lancée parce que la fête a été annulée. | Open Subtitles | كانت دعوة لم تخرج ابداً لأن الحفلة اللعينة قد الغيت |
La sérénade est annulée, m-mais merci. | Open Subtitles | معزوفة الكمان الغيت , لكن شكرا لكم |
Mais j'ai dû annuler d'urgentes affaires. | Open Subtitles | و لكنك اريد ان تذكر انني الغيت كل مواعيدي لاكون معك الان |
Je ne vais pas bien. J'ai dû annuler ma visite de 13h. | Open Subtitles | -لسـت بخير لقد الغيت موعد السـاعة الواحدة |
On a récupéré toutes mes transcriptions, mes interrogatoires sont annulés, et vous voilà qui débarquez à bord du Gulfstream. | Open Subtitles | أسـأل فقط لأن تصريح السـيارة تم الغاءه "ASH" وكل قضايا الاستجواب المسـؤولة عنها الغيت "ASH" وقدمتم من مركز القاعدة "ASH" |