"الفائدة المكتسبة" - Translation from Arabic to French

    • des intérêts créditeurs
        
    • intérêts perçus
        
    • intérêts acquis
        
    • des intérêts produits
        
    • intérêts accumulés
        
    • intérêts Dividendes
        
    • des intérêt créditeurs
        
    Le montant des incitations ainsi accordées correspond au montant des intérêts perçus en sus du montant des intérêts créditeurs prévu dans le budget. UN ويكون مقدار الحافز الواجب تخصيصه هو مقدار الفائدة المكتسبة زيادة على تقديرات الميزانية.
    Taux moyen des intérêts créditeurs UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة
    Les intérêts perçus sur les fonds placés se montaient à 11,8 millions de dollars. UN وبلغت قيمة الفائدة المكتسبة على اﻷموال المستثمرة ١١,٨ مليون دولار.
    Le solde des intérêts acquis en 1996-1997 s'élevant à 6 536 802 dollars est reversé au fonds d'affectation spéciale. UN كما نقل رصيد الفائدة المكتسبة عن الفترة ١٩٩٦/١٩٩٧ البالغ ٨٠٢ ٥٣٦ ٦ من الدولارات إلى أموال اﻷغراض العامة.
    Le montant des intérêts produits par cette composante au cours de la période considérée s'est établi à 3,6 millions de dollars. UN وتبلغ الفائدة المكتسبة على عنصر المنح خلال الفترة المشمولة بالتقرير 3.6 مليون دولار.
    Le PNUD finance ces charges avec ses ressources ordinaires et d'autres sources de financement et avec les intérêts accumulés sur la réserve visant à financer l'assurance maladie après la cessation de service. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    intérêts Dividendes UN الفائدة المكتسبة
    Placements Taux moyen des intérêt créditeurs (en pourcentage) UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية)
    Taux moyen des intérêts créditeurs UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة
    Cette diminution de 36 % est principalement imputable aux virements d'un montant de 371,1 millions de dollars au Fonds de développement pour l'Iraq au cours de l'exercice biennal 2006-2007, d'où une baisse des intérêts créditeurs perçus. UN وعُزيَ معظم الانخفاض، البالغ 36 في المائة، إلى تحويل مبالغ مقدارها 371.1 مليون دولار، إلى صندوق التنمية للعراق، أثناء فترة السنتين 2006-2007، مما أسفر عن انخفاض الفائدة المكتسبة.
    Sur les placements Taux moyen des intérêts créditeurs : UN متوسط معدل الفائدة المكتسبة:
    Sur les placements Taux moyen des intérêts créditeurs : UN متوسط معدل الفائدة المكتسبة:
    Placements Taux moyen des intérêts créditeurs (en pourcentage) UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية)
    Ces frais sont plus que compensés par les intérêts perçus sur les soldes créditeurs, qui sont inscrits au chapitre 2 des recettes (Recettes générales). E. Pensions de retraite servies UN وهذه التكاليف يعوضهـا، بل ويتجاوزها، الدخل المتأتـي من الفائدة المكتسبة علـى الأرصدة النقدية، التي تـرد في الميزانية تحت باب الإيرادات 2، الإيرادات العامة.
    Lancé en 1983, ce fonds met à la disposition des projets Sud-Sud un montant annuel de 213 000 dollars, représentant les intérêts perçus sur son capital de base de 6 millions de dollars. UN وكان هذا الصندوق قد أطلق عام 1983 وهو يقدم مبلغاً سنوياً قدره 213.000 دولار يمثل الفائدة المكتسبة على رأس ماله الأساسي البالغ 6 ملايين من الدولارات، لأغراض مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Le solde des intérêts acquis en 1998-1999 s'élevant à 6 566 247 dollars est reversé au fonds d'affectation générale. UN كما تــم نقــل رصيـــد الفائدة المكتسبة خلال الفترة 1998 - 1999، البالغ 247 566 6 دولارا إلى أموال الأغراض العامة.
    Le solde des intérêts acquis en 2002-2003, s'élevant à 3 574 688 dollars, est reversé au fonds d'affectation générale. UN كما تــم تحويل رصيـــد الفائدة المكتسبة البالغ 688 574 73 دولارا عن الفترة 2002 - 2003 إلى أموال الأغراض العامة.
    Le solde des intérêts acquis en 2000-2001 s'élevant à 7 275 150 dollars est reversé au fonds d'affectation générale. UN كما تــم تحويل رصيـــد الفائدة المكتسبة البالغ 150 275 7 دولارا عن الفترة 1998 - 1999 إلى أموال الأغراض العامة.
    Le montant des intérêts produits par cette composante au cours de la période considérée s'est élevé à 1,3 million de dollars. UN وبلغت الفائدة المكتسبة على عنصر القروض خلال الفترة المشمولة بالتقرير 1.3 مليون دولار.
    c) Approuve les recommandations et propositions formulées dans le présent rapport à propos de l'utilisation des intérêts produits par les fonds du plan-cadre d'équipement et de la réserve opérationnelle. UN (ج) أن تؤيد التوصيات والاقتراحات الواردة في هذا التقرير والمتعلقة باستخدام الفائدة المكتسبة على أموال المخطط العام لتجديد مباني المقر وأموال احتياطي رأس المال.
    Les intérêts accumulés au 30 juin 2014 n'avaient pas encore été versés sur les comptes au moment de l'établissement du présent document. UN (ج) لم تُدرج الفائدة المكتسبة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 بعد في الحسابات في وقت إعداد الوثيقة.
    intérêts Dividendes UN الفائدة المكتسبة
    Placements Taux moyen des intérêt créditeurs (en pourcentage) UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more