Le montant des incitations ainsi accordées correspond au montant des intérêts perçus en sus du montant des intérêts créditeurs prévu dans le budget. | UN | ويكون مقدار الحافز الواجب تخصيصه هو مقدار الفائدة المكتسبة زيادة على تقديرات الميزانية. |
Taux moyen des intérêts créditeurs | UN | متوسط سعر الفائدة المكتسبة |
Les intérêts perçus sur les fonds placés se montaient à 11,8 millions de dollars. | UN | وبلغت قيمة الفائدة المكتسبة على اﻷموال المستثمرة ١١,٨ مليون دولار. |
Le solde des intérêts acquis en 1996-1997 s'élevant à 6 536 802 dollars est reversé au fonds d'affectation spéciale. | UN | كما نقل رصيد الفائدة المكتسبة عن الفترة ١٩٩٦/١٩٩٧ البالغ ٨٠٢ ٥٣٦ ٦ من الدولارات إلى أموال اﻷغراض العامة. |
Le montant des intérêts produits par cette composante au cours de la période considérée s'est établi à 3,6 millions de dollars. | UN | وتبلغ الفائدة المكتسبة على عنصر المنح خلال الفترة المشمولة بالتقرير 3.6 مليون دولار. |
Le PNUD finance ces charges avec ses ressources ordinaires et d'autres sources de financement et avec les intérêts accumulés sur la réserve visant à financer l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
intérêts Dividendes | UN | الفائدة المكتسبة |
Placements Taux moyen des intérêt créditeurs (en pourcentage) | UN | متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية) |
Taux moyen des intérêts créditeurs | UN | متوسط سعر الفائدة المكتسبة |
Cette diminution de 36 % est principalement imputable aux virements d'un montant de 371,1 millions de dollars au Fonds de développement pour l'Iraq au cours de l'exercice biennal 2006-2007, d'où une baisse des intérêts créditeurs perçus. | UN | وعُزيَ معظم الانخفاض، البالغ 36 في المائة، إلى تحويل مبالغ مقدارها 371.1 مليون دولار، إلى صندوق التنمية للعراق، أثناء فترة السنتين 2006-2007، مما أسفر عن انخفاض الفائدة المكتسبة. |
Sur les placements Taux moyen des intérêts créditeurs : | UN | متوسط معدل الفائدة المكتسبة: |
Sur les placements Taux moyen des intérêts créditeurs : | UN | متوسط معدل الفائدة المكتسبة: |
Placements Taux moyen des intérêts créditeurs (en pourcentage) | UN | متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية) |
Ces frais sont plus que compensés par les intérêts perçus sur les soldes créditeurs, qui sont inscrits au chapitre 2 des recettes (Recettes générales). E. Pensions de retraite servies | UN | وهذه التكاليف يعوضهـا، بل ويتجاوزها، الدخل المتأتـي من الفائدة المكتسبة علـى الأرصدة النقدية، التي تـرد في الميزانية تحت باب الإيرادات 2، الإيرادات العامة. |
Lancé en 1983, ce fonds met à la disposition des projets Sud-Sud un montant annuel de 213 000 dollars, représentant les intérêts perçus sur son capital de base de 6 millions de dollars. | UN | وكان هذا الصندوق قد أطلق عام 1983 وهو يقدم مبلغاً سنوياً قدره 213.000 دولار يمثل الفائدة المكتسبة على رأس ماله الأساسي البالغ 6 ملايين من الدولارات، لأغراض مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Le solde des intérêts acquis en 1998-1999 s'élevant à 6 566 247 dollars est reversé au fonds d'affectation générale. | UN | كما تــم نقــل رصيـــد الفائدة المكتسبة خلال الفترة 1998 - 1999، البالغ 247 566 6 دولارا إلى أموال الأغراض العامة. |
Le solde des intérêts acquis en 2002-2003, s'élevant à 3 574 688 dollars, est reversé au fonds d'affectation générale. | UN | كما تــم تحويل رصيـــد الفائدة المكتسبة البالغ 688 574 73 دولارا عن الفترة 2002 - 2003 إلى أموال الأغراض العامة. |
Le solde des intérêts acquis en 2000-2001 s'élevant à 7 275 150 dollars est reversé au fonds d'affectation générale. | UN | كما تــم تحويل رصيـــد الفائدة المكتسبة البالغ 150 275 7 دولارا عن الفترة 1998 - 1999 إلى أموال الأغراض العامة. |
Le montant des intérêts produits par cette composante au cours de la période considérée s'est élevé à 1,3 million de dollars. | UN | وبلغت الفائدة المكتسبة على عنصر القروض خلال الفترة المشمولة بالتقرير 1.3 مليون دولار. |
c) Approuve les recommandations et propositions formulées dans le présent rapport à propos de l'utilisation des intérêts produits par les fonds du plan-cadre d'équipement et de la réserve opérationnelle. | UN | (ج) أن تؤيد التوصيات والاقتراحات الواردة في هذا التقرير والمتعلقة باستخدام الفائدة المكتسبة على أموال المخطط العام لتجديد مباني المقر وأموال احتياطي رأس المال. |
Les intérêts accumulés au 30 juin 2014 n'avaient pas encore été versés sur les comptes au moment de l'établissement du présent document. | UN | (ج) لم تُدرج الفائدة المكتسبة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 بعد في الحسابات في وقت إعداد الوثيقة. |
intérêts Dividendes | UN | الفائدة المكتسبة |
Placements Taux moyen des intérêt créditeurs (en pourcentage) | UN | متوسط سعر الفائدة المكتسبة (بالنسبة المئوية) |