La piscine vide du country club qui a fermé plutôt que d'y accepter les femmes. | Open Subtitles | المسبح الفارغ لنادي المدينة والذي فضل إقفال أبوابه عن السماح للنساء بدخوله |
J'ai récupéré le verre vide et tranquillement remis à Sadie. | Open Subtitles | استرددت الكأس الفارغ وقمت بتسليمه بهدوء إلى سيدي |
Malheureusement pour Gabrielle, ses pensées retournèrent bientôt à son divorce imminent, et à la maison vide qu'elle retrouverait bientôt. | Open Subtitles | ولسوء حظ قابرييل فقد أخذت تفكر في طلاقها و البيت الفارغ التي سوف تعود له |
C'est ce que vous me montrez après tous ces conneries ? | Open Subtitles | هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ |
Je ne les ai pas obtenues en écoutant des conneries. | Open Subtitles | وأنا لم أحصل عليهم بالأستماع إلى الكلام الفارغ |
Peut-être 30 heures avant l'arrêt des boucliers, et on mourra tous dans le vide spatial. | Open Subtitles | سَيكونُ لدينا 30 ساعةُ قَبْلَ أَنْ تَفْشلُ الدروعَ وسنَمُوتُ في الفضاءِ الفارغ |
Certains ont tendance à voir la coupe à moitié vide. | Open Subtitles | بعض النّاس تحبّ النظر إلى نصف الكوب الفارغ. |
La longue paille, pas la salade de chou au visage et le tube de dentifrice vide. | Open Subtitles | أتذكرين، النهايات السعيدة بدلاً من قذف السلطة في الوجه وأنبوب معجون الأسنان الفارغ |
Il ne suffit pas de dire que < < le verre est à moitié vide > > . | UN | فالاكتفاء بتصوير ' ' نصف الكوب الفارغ`` ليس بالنهج البناء. |
Certains préfèrent voir le verre à demi vide. | UN | ما زال هناك بعض مَن يريدون أن يروا النصف الفارغ من الكوب. |
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide. | UN | وفي ذلك المجال، تبرز مسألة التأويلات المتباينة بشأن نصف الكأس الممتلئ ونصفه الفارغ. |
Deux enfants à la Fac, juste toi et moi dans notre nid vide. | Open Subtitles | ولدين في الجامعة فقط أنا وأنت هنا في عشنا الفارغ |
Demande-lui pourquoi il m'a donné cette connerie de clé USB vide. | Open Subtitles | اسأليه لمَ أعطاني ذلك القرص اللعين الفارغ |
J'ai sorti tes fesses de bébé d'ici à deux reprises pour une boîte vide? | Open Subtitles | إنتظر أتقصد بأنني أضطررت أن أخرج جلدك الفارغ من الشعر من هذا المكان , ومرتين لأجل صندوق فارغ ؟ |
Tout ce cirque pour enterrer une boîte vide. | Open Subtitles | كلّ تلكَ السيركات .تعود إلى الشرف لدفن الصندوق الفارغ |
Ma mère m'a rabâché ces conneries dès le berceau ! | Open Subtitles | اللعنه، أمى أرضغتني هذا الكلام الفارغ منذ المهد |
Non, pas ça, tu peux sucer mon... avec tes conneries de principes. | Open Subtitles | لا، فيه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمتصَّ ي بضِدّكَ التشهيرِ الكلام الفارغ. |
Au lieu de ça, je suis assis là avec toi, me demandant ce qu'il va falloir pour que tu arrêtes ces conneries. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل ما الذي يتطلبه إليك لأيقاف كلامك ِ الفارغ |
Epreuve d'étanchéité, l'épreuve effectuée à l’aide d’un gaz consistant à soumettre le réservoir et son équipement de service à une pression intérieure effective d'au moins 25 % de la PSMA; | UN | الوزن الاجمالي اﻷقصى المسموح به هو مجموع الوزن الفارغ للصهريج النقال وأثقل حمل يرخص بنقله فيه؛ |
Pourquoi t'écris toute cette merde de robe de bal ? | Open Subtitles | لماذا تكتب كل هذا الكلام الفارغ المبهرج عن الكرة؟ |
N'ayant pas à travailler d'arrache-pied pour joindre les deux bouts, elle avait du temps libre pourfaire de la photo. | Open Subtitles | لم يكن عليها أن تعمل بشدة فقط لتغطي نفقاتها لذلك كان لديها بعض الوقت الفارغ لمساعيها التصويرية |
Quand il parle, c'est encore du charabia. | Open Subtitles | هو مازال يتكلم الكلام الفارغ فقط |
- Et on a pas mieux à faire que de satisfaire une vaine curiosité ? | Open Subtitles | وليس لدينا شيء نفعله أكثر أهميةً من إرضاء الفضول الفارغ لدى الجميع؟ |
S'il vous plait, dirigez vos regards vides sur le rideau derrière moi. | Open Subtitles | .من فضلكم وجهوا تحديقكم الفارغ للستائر خلفي |
Arrêtez ces foutaises. Et répondez-moi! | Open Subtitles | توقفي عن هذا الكلام الفارغ توقفى عن اجابتي بمثل تلك الفاهات واجبيني |
Masse brute maximale admissible (MBMA), la tare de la citerne mobile et le plus lourd chargement dont le transport soit autorisé; | UN | الوزن اﻹجمالي اﻷقصى المسموح به هو مجموع الوزن الفارغ للصهريج النقال وأثقل حمل يرخص بنقله فيه؛ |