"الفارغ" - Translation from Arabic to French

    • vide
        
    • conneries
        
    • effectuée
        
    • merde
        
    • libre
        
    • charabia
        
    • vaine
        
    • vides
        
    • foutaises
        
    • tare
        
    La piscine vide du country club qui a fermé plutôt que d'y accepter les femmes. Open Subtitles المسبح الفارغ لنادي المدينة والذي فضل إقفال أبوابه عن السماح للنساء بدخوله
    J'ai récupéré le verre vide et tranquillement remis à Sadie. Open Subtitles استرددت الكأس الفارغ وقمت بتسليمه بهدوء إلى سيدي
    Malheureusement pour Gabrielle, ses pensées retournèrent bientôt à son divorce imminent, et à la maison vide qu'elle retrouverait bientôt. Open Subtitles ولسوء حظ قابرييل فقد أخذت تفكر في طلاقها و البيت الفارغ التي سوف تعود له
    C'est ce que vous me montrez après tous ces conneries ? Open Subtitles هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ
    Je ne les ai pas obtenues en écoutant des conneries. Open Subtitles وأنا لم أحصل عليهم بالأستماع إلى الكلام الفارغ
    Peut-être 30 heures avant l'arrêt des boucliers, et on mourra tous dans le vide spatial. Open Subtitles سَيكونُ لدينا 30 ساعةُ قَبْلَ أَنْ تَفْشلُ الدروعَ وسنَمُوتُ في الفضاءِ الفارغ
    Certains ont tendance à voir la coupe à moitié vide. Open Subtitles بعض النّاس تحبّ النظر إلى نصف الكوب الفارغ.
    La longue paille, pas la salade de chou au visage et le tube de dentifrice vide. Open Subtitles أتذكرين، النهايات السعيدة بدلاً من قذف السلطة في الوجه وأنبوب معجون الأسنان الفارغ
    Il ne suffit pas de dire que < < le verre est à moitié vide > > . UN فالاكتفاء بتصوير ' ' نصف الكوب الفارغ`` ليس بالنهج البناء.
    Certains préfèrent voir le verre à demi vide. UN ما زال هناك بعض مَن يريدون أن يروا النصف الفارغ من الكوب.
    Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide. UN وفي ذلك المجال، تبرز مسألة التأويلات المتباينة بشأن نصف الكأس الممتلئ ونصفه الفارغ.
    Deux enfants à la Fac, juste toi et moi dans notre nid vide. Open Subtitles ولدين في الجامعة فقط أنا وأنت هنا في عشنا الفارغ
    Demande-lui pourquoi il m'a donné cette connerie de clé USB vide. Open Subtitles اسأليه لمَ أعطاني ذلك القرص اللعين الفارغ
    J'ai sorti tes fesses de bébé d'ici à deux reprises pour une boîte vide? Open Subtitles إنتظر أتقصد بأنني أضطررت أن أخرج جلدك الفارغ من الشعر من هذا المكان , ومرتين لأجل صندوق فارغ ؟
    Tout ce cirque pour enterrer une boîte vide. Open Subtitles كلّ تلكَ السيركات .تعود إلى الشرف لدفن الصندوق الفارغ
    Ma mère m'a rabâché ces conneries dès le berceau ! Open Subtitles اللعنه، أمى أرضغتني هذا الكلام الفارغ منذ المهد
    Non, pas ça, tu peux sucer mon... avec tes conneries de principes. Open Subtitles لا، فيه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمتصَّ ي بضِدّكَ التشهيرِ الكلام الفارغ.
    Au lieu de ça, je suis assis là avec toi, me demandant ce qu'il va falloir pour que tu arrêtes ces conneries. Open Subtitles بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل ما الذي يتطلبه إليك لأيقاف كلامك ِ الفارغ
    Epreuve d'étanchéité, l'épreuve effectuée à l’aide d’un gaz consistant à soumettre le réservoir et son équipement de service à une pression intérieure effective d'au moins 25 % de la PSMA; UN الوزن الاجمالي اﻷقصى المسموح به هو مجموع الوزن الفارغ للصهريج النقال وأثقل حمل يرخص بنقله فيه؛
    Pourquoi t'écris toute cette merde de robe de bal ? Open Subtitles لماذا تكتب كل هذا الكلام الفارغ المبهرج عن الكرة؟
    N'ayant pas à travailler d'arrache-pied pour joindre les deux bouts, elle avait du temps libre pourfaire de la photo. Open Subtitles لم يكن عليها أن تعمل بشدة فقط لتغطي نفقاتها لذلك كان لديها بعض الوقت الفارغ لمساعيها التصويرية
    Quand il parle, c'est encore du charabia. Open Subtitles هو مازال يتكلم الكلام الفارغ فقط
    - Et on a pas mieux à faire que de satisfaire une vaine curiosité ? Open Subtitles وليس لدينا شيء نفعله أكثر أهميةً من إرضاء الفضول الفارغ لدى الجميع؟
    S'il vous plait, dirigez vos regards vides sur le rideau derrière moi. Open Subtitles .من فضلكم وجهوا تحديقكم الفارغ للستائر خلفي
    Arrêtez ces foutaises. Et répondez-moi! Open Subtitles توقفي عن هذا الكلام الفارغ توقفى عن اجابتي بمثل تلك الفاهات واجبيني
    Masse brute maximale admissible (MBMA), la tare de la citerne mobile et le plus lourd chargement dont le transport soit autorisé; UN الوزن اﻹجمالي اﻷقصى المسموح به هو مجموع الوزن الفارغ للصهريج النقال وأثقل حمل يرخص بنقله فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more