"الفاشلون" - Translation from Arabic to French

    • losers
        
    • nazes
        
    • nuls
        
    • ratés
        
    • perdants
        
    • nullos
        
    • loosers
        
    • minables
        
    C'est là où les losers vont pour sécher les cours. Open Subtitles هنا حيث يذهب الفاشلون كي يتغيبوا عن الحصص.
    Amusez vous en suçant le derrière du reste de l'univers, losers. Open Subtitles استمتعوا برضع من حلمة غزال طيلة اعماركم ايها الفاشلون
    Bande de nazes, je vais vous faire ce que vous avez fait à ces chansons. Open Subtitles أيها الفاشلون ، سأفعل بكم كما فعلتم بهذه الأغاني ستترجمها فنياً؟
    La technologie est dépassée de trois mois. Seuls les nuls achètent ça. Open Subtitles تلك التقنية عمرها 3 أشهر ، لا يشتري الأجهزة غير الحديثة إلا الفاشلون
    Ces ratés dépensent-ils leur argent chez nous ? Open Subtitles وهل ينفق هؤلاء الفاشلون نقودهم في البلدة؟
    En tant que nouvelle présidente, je vous promets de tout faire... pour déraciner les crétins, les perdants et les défavorisés... et pour expédier leurs gros culs hors de notre école. Open Subtitles و كقائدتكم الجديده أعدكم بعمل أفضل ما في وسعي لإبعاد الفاشلون و البؤساء و بطرد مؤخراتهم السمينه من المدرسه
    On a pas besoin de ces losers étroits d'esprit. Open Subtitles نحن لا نحتاج هؤلاء الفاشلون الغير متفتحين
    Ok, écoutez bande de losers sans enfants. J'ai besoin que vous m'aidiez à retrouver mes enfants. Open Subtitles حسنا أيّها الفاشلون المحرومون من الأطفال أحتاجكم لمساعدتي في إيجاد أبنائي
    Tu sais qu'on dit toujours que seuls les losers, et les gens tristes sortent pour Thanksgiving ? Open Subtitles أنت تعرف أننا دوما نقول وحدهم الفاشلون والبؤساء والأناس المثيرين للشفقة يتناولون وليمة عيد الشكر خارج المنزل؟
    J'en ai tellement marre de la côte Ouest, losers. Open Subtitles أنا خارجة من الساحل الغربي أيها الفاشلون.
    Tu ne traînes pas avec ces losers, hein? Open Subtitles أنتِ لا تتسكّعين مع هؤلاء الفاشلون ، أليس كذلك ؟
    Les losers, essayez un vrai sport, pour une fois. Open Subtitles لماذا لا تحاولون أيها الفاشلون أن تنظموا حدثاً رياضياً لمرة واحدة؟
    "dans vos gueules, pauvre nazes." Oh, je suis tellement excitée ! Open Subtitles "في وجوهكم أيها الفاشلون" أنا متحمسه جداً
    C'est... quelque chose que les nazes mettent en ligne et que tout le monde peut lire. Open Subtitles It's... إنها أمور يضعها الفاشلون على الانترنت ليقرأها الجميع
    DÉPRESSION De récentes études démontrent que la dépression frappe plus chez les nuls. Open Subtitles طبقاً لدراسة طبية جديدة الاكتئاب يصيب الفاشلون أكثر
    C'est une arme à feu pour les pauvres nuls. Open Subtitles إنه سلاح للحمقى الفاشلون بالتصويب.
    On nous exhibait comme les ratés du système. Open Subtitles كنا نحصل على العقود السخيفة مثل الفاشلون.
    Je devrais le donner à des ratés comme vous et votre idiot de frère ? Open Subtitles أظنني يجب أن أعطيه إلى البؤساء الفاشلون أمثالك ولشقيقك الأبله ذاك لتنفقاه بدلاً مني
    En tout cas, il me faut une activité extrascolaire, et personne veut entraîner d'adorables perdants. Open Subtitles حسن ، اريدكم تجدّوا أكثر بالتدريب، ولا أحد غيري سيدربكم أيها المدللون الفاشلون
    La chance est le nom que donnent les perdants à leurs faiblesses. Open Subtitles الحظ هو العذر الذي يتخذه الفاشلون لفشلهم
    Les travailleurs envoient leurs proches nullos. Open Subtitles ذلك حيث يتم إرسال موظفي المدينة الفاشلون
    Tu sais, je n'ai aucune idée de ce que cela veut dire, mais ces loosers l'on acheté. Open Subtitles .أنه مٌحتاج بالساحل الشرقي وهارلم والبيبوب , ونوع من ابتاون فيبي أتعلم , ليس لديّ أدنى فكرة عماذا يعني ذلك , لكن .الفاشلون إشتروه
    Les minables seront trop occupés à commander des cocktails pour regarder une vidéo débile. Open Subtitles الفاشلون سيكونون منغمسون فيطلبالطعاموالشراب... عن مشاهدة عرض ترحيب أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more