C'est là où les losers vont pour sécher les cours. | Open Subtitles | هنا حيث يذهب الفاشلون كي يتغيبوا عن الحصص. |
Amusez vous en suçant le derrière du reste de l'univers, losers. | Open Subtitles | استمتعوا برضع من حلمة غزال طيلة اعماركم ايها الفاشلون |
Bande de nazes, je vais vous faire ce que vous avez fait à ces chansons. | Open Subtitles | أيها الفاشلون ، سأفعل بكم كما فعلتم بهذه الأغاني ستترجمها فنياً؟ |
La technologie est dépassée de trois mois. Seuls les nuls achètent ça. | Open Subtitles | تلك التقنية عمرها 3 أشهر ، لا يشتري الأجهزة غير الحديثة إلا الفاشلون |
Ces ratés dépensent-ils leur argent chez nous ? | Open Subtitles | وهل ينفق هؤلاء الفاشلون نقودهم في البلدة؟ |
En tant que nouvelle présidente, je vous promets de tout faire... pour déraciner les crétins, les perdants et les défavorisés... et pour expédier leurs gros culs hors de notre école. | Open Subtitles | و كقائدتكم الجديده أعدكم بعمل أفضل ما في وسعي لإبعاد الفاشلون و البؤساء و بطرد مؤخراتهم السمينه من المدرسه |
On a pas besoin de ces losers étroits d'esprit. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج هؤلاء الفاشلون الغير متفتحين |
Ok, écoutez bande de losers sans enfants. J'ai besoin que vous m'aidiez à retrouver mes enfants. | Open Subtitles | حسنا أيّها الفاشلون المحرومون من الأطفال أحتاجكم لمساعدتي في إيجاد أبنائي |
Tu sais qu'on dit toujours que seuls les losers, et les gens tristes sortent pour Thanksgiving ? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا دوما نقول وحدهم الفاشلون والبؤساء والأناس المثيرين للشفقة يتناولون وليمة عيد الشكر خارج المنزل؟ |
J'en ai tellement marre de la côte Ouest, losers. | Open Subtitles | أنا خارجة من الساحل الغربي أيها الفاشلون. |
Tu ne traînes pas avec ces losers, hein? | Open Subtitles | أنتِ لا تتسكّعين مع هؤلاء الفاشلون ، أليس كذلك ؟ |
Les losers, essayez un vrai sport, pour une fois. | Open Subtitles | لماذا لا تحاولون أيها الفاشلون أن تنظموا حدثاً رياضياً لمرة واحدة؟ |
"dans vos gueules, pauvre nazes." Oh, je suis tellement excitée ! | Open Subtitles | "في وجوهكم أيها الفاشلون" أنا متحمسه جداً |
C'est... quelque chose que les nazes mettent en ligne et que tout le monde peut lire. | Open Subtitles | It's... إنها أمور يضعها الفاشلون على الانترنت ليقرأها الجميع |
DÉPRESSION De récentes études démontrent que la dépression frappe plus chez les nuls. | Open Subtitles | طبقاً لدراسة طبية جديدة الاكتئاب يصيب الفاشلون أكثر |
C'est une arme à feu pour les pauvres nuls. | Open Subtitles | إنه سلاح للحمقى الفاشلون بالتصويب. |
On nous exhibait comme les ratés du système. | Open Subtitles | كنا نحصل على العقود السخيفة مثل الفاشلون. |
Je devrais le donner à des ratés comme vous et votre idiot de frère ? | Open Subtitles | أظنني يجب أن أعطيه إلى البؤساء الفاشلون أمثالك ولشقيقك الأبله ذاك لتنفقاه بدلاً مني |
En tout cas, il me faut une activité extrascolaire, et personne veut entraîner d'adorables perdants. | Open Subtitles | حسن ، اريدكم تجدّوا أكثر بالتدريب، ولا أحد غيري سيدربكم أيها المدللون الفاشلون |
La chance est le nom que donnent les perdants à leurs faiblesses. | Open Subtitles | الحظ هو العذر الذي يتخذه الفاشلون لفشلهم |
Les travailleurs envoient leurs proches nullos. | Open Subtitles | ذلك حيث يتم إرسال موظفي المدينة الفاشلون |
Tu sais, je n'ai aucune idée de ce que cela veut dire, mais ces loosers l'on acheté. | Open Subtitles | .أنه مٌحتاج بالساحل الشرقي وهارلم والبيبوب , ونوع من ابتاون فيبي أتعلم , ليس لديّ أدنى فكرة عماذا يعني ذلك , لكن .الفاشلون إشتروه |
Les minables seront trop occupés à commander des cocktails pour regarder une vidéo débile. | Open Subtitles | الفاشلون سيكونون منغمسون فيطلبالطعاموالشراب... عن مشاهدة عرض ترحيب أحمق |