"الفاشلين" - Translation from Arabic to French

    • losers
        
    • ratés
        
    • nuls
        
    • loosers
        
    • perdants
        
    • loser
        
    • nazes
        
    • minables
        
    • idiots
        
    • crétins
        
    • tocards
        
    • les paumés
        
    J'ai subi toutes ces foutaises de demoiselle d'honneur, pour qu'une fois, je sois pas à la table des losers. Open Subtitles تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين
    Alors pourquoi tu ne fais pas un truc à ces losers à ce machin où ils font un truc ? Open Subtitles إذن لما لاتفعل فقط من ايآ كان هؤلاء الفاشلين على ايآ ماكان هم أي شي يفعلونه
    Je suis une imbécile qui ne sort qu'avec des ratés ? Open Subtitles هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟
    Je te l'ai dit... Il n'y a qu'une seule chose à laquelle ces nuls répondent. Open Subtitles أخبرتك أن أولئك الفاشلين .لا يعاملون إلا بالعنف
    Je buvais avec mes potes, on se moquait de ces loosers à l'intérieur et j'ai réalisé... Open Subtitles ما الذي جعلك تعود للرقص ؟ كنت اشرب مع صديقي ونمزح بخصوص الفاشلين هنا وادركت ..
    ..alors comment nous aurions pu nous rencontrés. Nous sommes trois perdants? Open Subtitles عندها كيف كنا سنلتقي , نحن الفاشلين الثلاثه ؟
    Mais, mince, tu as réussi à faire de nos gros, feignants et loser d'enfants des gagnants. Open Subtitles لكن تبا لذلك بطريقة ما إستطعت تحويل أطفالنا البدناء و الكسالى و الفاشلين إلى رابحين
    D'un contrat à l'autre, je sauve des losers sans amis. Open Subtitles كل ما افعله هو التنقل بين المهن لإنقاذ هؤلاء الفاشلين الذين لا يملكون اصدقاء
    Les prospectus de tous les losers qui ont pas passé le hall. Open Subtitles هنا من الفاشلين الآخرين الذين لم يعبرو المدخل
    Sauf si, comme ces losers, vous voulez en chier. Pardon. Open Subtitles وإلا سوف تتسكع مع هؤلاء الفاشلين .الذي يحفرون القذارة طوال اليوم.
    C'est peut-être la façon dont toi et tes losers d'amis aiment, mais d'où je viens, tu portes ton passé avec toi. Open Subtitles هذا من الممكن أن يكون كيف أنتِ وأصدقائكِ الفاشلين كيف تحبون لكن من أينما أتيت
    Vous pensiez être un super flic... et moi le plus grand des losers ! Open Subtitles لقد ظننت أنك هذا الشرطي الخارق و أنا أكثر الفاشلين
    Personne n'est content dans cette ville, sauf les losers. Open Subtitles لا مخلوق سعيد في هذه المدينة، عدا الفاشلين
    Je verse à boire à des ratés et je vole la viande à mon patron. Open Subtitles على ما يرام. أُهرب الخمر إلى الفاشلين وأسرق اللحم من رب عملي.
    Des ratés qui n'ont pas été sélectionnés, alors ils veulent tout gâcher. Open Subtitles إنهم مجرد حفنة من الفاشلين الذين لم ينجحوا والآن يريدون أن يفسدوا كل شيء
    C'est fini d'écouter et de conduire. C'est pour les nuls. Open Subtitles لم يعد هناك داعي للقيادة والاستماع هذا أمر يفعله الفاشلين
    Et parlant de loosers, j'ai perdu le fil de ma pensée. Open Subtitles وبالحديث عن الفاشلين , لقد قطعت قطار أفكاري
    Ok, donc voyons quel genre de perdants nous avons cette année. Open Subtitles حسناً، لنرى ما نوع الفاشلين الذين لدينا هذا العام
    Vous êtes un loser qui tente d'effrayer les enfants. Open Subtitles ما أنت إلّا أحد الفاشلين الذين يحاولون إخافة الأطفال
    Que faisiez-vous sur mon terrain, bande de nazes ? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟
    Je sors pas avec des minables. Open Subtitles الفتيات مثلي لا يخرجون .مع الفاشلين مثلكَ .هيا نذهب من هنا
    - Vous êtes des putains d'idiots. - Putains de losers ! Open Subtitles ـ كلاكما غبييان ـ أيها الفاشلين اللعينين!
    Et maintenant je suis coincée à deux heures de route de la maison dans un dépôt de bus dans un costume de velours avec des tonnes de crétins. Open Subtitles وانا عالق هنا بعيدا عن المنزل بساعتين في موقف باص مرتدي لباس مخملي قبيح مع مجموعة من الفاشلين
    Va avec ces tocards et tu ne me reverras jamais. Open Subtitles أقسم، إذا ذهبت إلى أولئك الفاشلين فلن أفعلها معك مجددا
    Regarde ! Ce sont les paumés. Les free-lances... Open Subtitles انظر الى هؤلاء الفقراء الفاشلين مهنيّون عاطلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more