J'ai subi toutes ces foutaises de demoiselle d'honneur, pour qu'une fois, je sois pas à la table des losers. | Open Subtitles | تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين |
Alors pourquoi tu ne fais pas un truc à ces losers à ce machin où ils font un truc ? | Open Subtitles | إذن لما لاتفعل فقط من ايآ كان هؤلاء الفاشلين على ايآ ماكان هم أي شي يفعلونه |
Je suis une imbécile qui ne sort qu'avec des ratés ? | Open Subtitles | هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟ |
Je te l'ai dit... Il n'y a qu'une seule chose à laquelle ces nuls répondent. | Open Subtitles | أخبرتك أن أولئك الفاشلين .لا يعاملون إلا بالعنف |
Je buvais avec mes potes, on se moquait de ces loosers à l'intérieur et j'ai réalisé... | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعود للرقص ؟ كنت اشرب مع صديقي ونمزح بخصوص الفاشلين هنا وادركت .. |
..alors comment nous aurions pu nous rencontrés. Nous sommes trois perdants? | Open Subtitles | عندها كيف كنا سنلتقي , نحن الفاشلين الثلاثه ؟ |
Mais, mince, tu as réussi à faire de nos gros, feignants et loser d'enfants des gagnants. | Open Subtitles | لكن تبا لذلك بطريقة ما إستطعت تحويل أطفالنا البدناء و الكسالى و الفاشلين إلى رابحين |
D'un contrat à l'autre, je sauve des losers sans amis. | Open Subtitles | كل ما افعله هو التنقل بين المهن لإنقاذ هؤلاء الفاشلين الذين لا يملكون اصدقاء |
Les prospectus de tous les losers qui ont pas passé le hall. | Open Subtitles | هنا من الفاشلين الآخرين الذين لم يعبرو المدخل |
Sauf si, comme ces losers, vous voulez en chier. Pardon. | Open Subtitles | وإلا سوف تتسكع مع هؤلاء الفاشلين .الذي يحفرون القذارة طوال اليوم. |
C'est peut-être la façon dont toi et tes losers d'amis aiment, mais d'où je viens, tu portes ton passé avec toi. | Open Subtitles | هذا من الممكن أن يكون كيف أنتِ وأصدقائكِ الفاشلين كيف تحبون لكن من أينما أتيت |
Vous pensiez être un super flic... et moi le plus grand des losers ! | Open Subtitles | لقد ظننت أنك هذا الشرطي الخارق و أنا أكثر الفاشلين |
Personne n'est content dans cette ville, sauf les losers. | Open Subtitles | لا مخلوق سعيد في هذه المدينة، عدا الفاشلين |
Je verse à boire à des ratés et je vole la viande à mon patron. | Open Subtitles | على ما يرام. أُهرب الخمر إلى الفاشلين وأسرق اللحم من رب عملي. |
Des ratés qui n'ont pas été sélectionnés, alors ils veulent tout gâcher. | Open Subtitles | إنهم مجرد حفنة من الفاشلين الذين لم ينجحوا والآن يريدون أن يفسدوا كل شيء |
C'est fini d'écouter et de conduire. C'est pour les nuls. | Open Subtitles | لم يعد هناك داعي للقيادة والاستماع هذا أمر يفعله الفاشلين |
Et parlant de loosers, j'ai perdu le fil de ma pensée. | Open Subtitles | وبالحديث عن الفاشلين , لقد قطعت قطار أفكاري |
Ok, donc voyons quel genre de perdants nous avons cette année. | Open Subtitles | حسناً، لنرى ما نوع الفاشلين الذين لدينا هذا العام |
Vous êtes un loser qui tente d'effrayer les enfants. | Open Subtitles | ما أنت إلّا أحد الفاشلين الذين يحاولون إخافة الأطفال |
Que faisiez-vous sur mon terrain, bande de nazes ? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
Je sors pas avec des minables. | Open Subtitles | الفتيات مثلي لا يخرجون .مع الفاشلين مثلكَ .هيا نذهب من هنا |
- Vous êtes des putains d'idiots. - Putains de losers ! | Open Subtitles | ـ كلاكما غبييان ـ أيها الفاشلين اللعينين! |
Et maintenant je suis coincée à deux heures de route de la maison dans un dépôt de bus dans un costume de velours avec des tonnes de crétins. | Open Subtitles | وانا عالق هنا بعيدا عن المنزل بساعتين في موقف باص مرتدي لباس مخملي قبيح مع مجموعة من الفاشلين |
Va avec ces tocards et tu ne me reverras jamais. | Open Subtitles | أقسم، إذا ذهبت إلى أولئك الفاشلين فلن أفعلها معك مجددا |
Regarde ! Ce sont les paumés. Les free-lances... | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء الفقراء الفاشلين مهنيّون عاطلون |