"الفاي" - Translation from Arabic to French

    • Fae
        
    • Faes
        
    • Fées
        
    • Fée
        
    La succube non alignée se battant pour mener les Fae dans une nouvelle aire ... Open Subtitles إعتقدت أنك هي المنشودة ، الشيطانة المحايدة تقاتل لتقود الفاي لعهد جديد
    Les anciennes chaussures de Hel, recherchées par les puissants Fae. Open Subtitles حذاء الجحيم القديم يبحث عنه كل الفاي الأقوياء
    Dans une vie antérieure, je chassais des Fae fugitifs pour l'argent. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت أصطاد الفاي الهاربين بمقابل نقدي
    J'ai trouvé un garçon Fae, élevé par des humains. Ça arrive. Open Subtitles لقد وجدت صبيا من الفاي تتم تربيته من البشر
    Pour apporter des tourments comme jamais, et trahir les Faes." Open Subtitles ليثير العذاب الذي لا مثيل له ويخون الفاي
    Ce registre contient tous les noms des Fées qui sont passées par notre clan. Open Subtitles هذا السجل يحتوي على جميع أسماء الفاي الذين مروا عبر مستعمرتنا
    Pourquoi une Fée religieuse voudrait faire tomber un footballeur humain ? Open Subtitles لمَ قد تريد طائفة دينية من الفاي أن تقتل لاعب كرة قدم بشري؟
    Regarde, tout ce que je sais, c'est que cette dernière connerie a causé un gros problème dans les papiers des Fae. Open Subtitles انصتي كل ما اعرفه ان هذا كان مخيب للأمل مجرد ان تسبب في فوضى في اعمال الفاي
    je vais voir si je peux trouver un Fae chaud lapin et l'empêcher d'harceler de charmants et tendres humains... Open Subtitles انا سوف ابحث عن احد الفاي الجنسيين وامنعه من التحرش بإي من البشر الدافئين والبسطاء
    Elle a réussi à mélanger de l'ADN Fae avec le tien. Open Subtitles نجحت بطريقة ما في خلط حمض الفاي النووي بحمضك
    Bien que tu les y force, les Fae ne se nourrissent généralement pas de Fae. Open Subtitles بالرغم من أنك تحاول تحقيق ذلك إلا أن الفاي لا يأكلون بعضهم
    Tu n'as pas besoin d'être Fae pour avoir ta place auprès de nous. Open Subtitles لست مُرغمة أن تكوني من الفاي لتحضي بمكانة بيننا
    Pourquoi n'emmener que Dyson alors qu'on a tous deux enfreint les lois Fae en couchant ensemble ? Open Subtitles لماذا أخذوا دايسون فقط بينما خرقنا قانون الفاي معا بنومنا سوية ؟
    J'en ai assez de ce fascisme. Les Fae en ont assez ! Open Subtitles لقد إكتفيت من هذه الفاشية لقد إكتفى كل الفاي
    ça n'a rien à voir avec l'éco-terrorisme mais avec ses conneries de Fae de la lumière. Open Subtitles هذا ليس متعلقا بالإرهاب هذا متعلق بسخافة الفاي المضيئين
    L'orgueil de votre espèce. Ce médecin n'était pas Fae. Open Subtitles غطرسة الإنتماء لبني جنسك الطبيب لم يكن من الفاي
    Ces femmes d'oiseaux, elles pourraient blesser un Fae avec leurs voix. Open Subtitles يمكن لجنس الطيور هؤلاء أن تؤذي الفاي بأصواتهن
    Plus irresponsable que la fois où on s'est faufilées à l'hopital des Fae vétérans échanger les dossiers parce que tu avais des crampes menstruelles.. Open Subtitles أكثر حماقة من دخولنا لمستشفى شيوخ الفاي لتغيير البيانات بسبب الإنقباضات الدائمة التي كنت تعانين منها ؟
    Et je vais vous pomper tous les deux plein de Fae MST vos petits oeufs d'engrais vont baisser tout de suite. Open Subtitles و سأحقنكما بأمراض الفاي الجنسية لحد سقوط خصيتيكما المخصبتين تماما
    Il y a l'air d'avoir un grand nombre de Faes ici. Open Subtitles يبدو بأن عدداً لا بأس به من الفاي هنا
    Une vie pour une vie. ça marche comme ça chez les Fées. Open Subtitles الحياة من اجل الحياة هذا قانون الفاي
    Bien, s'il est Fée, on doit le prouver. Open Subtitles إذا كان من الفاي سنحتاج لإثبات ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more