"الفتاة من" - Translation from Arabic to French

    • fille de
        
    • fille du
        
    • la fille
        
    • les filles de
        
    • nana de
        
    • nana du
        
    • fille d'
        
    • fille des
        
    Eh bien, Ginnie, la fille de l'Empire, qui a été attaquée... elle dit t'avoir vu. Open Subtitles حسنا، جيني - الفتاة من الإمبراطورية، الذي تعرض لاعتداء - وصفته رؤيتكم.
    J'ai flirté avec la fille de chez U.S. Cellular. Open Subtitles تغزلت مع الفتاة من الشركة الامريكية للخلوي
    Maman, je crois qu'il est avec la fille du bar. Open Subtitles أمّاه، أعتقد أنه مع تلك الفتاة من الحانة.
    Peut-être peut-on reprendre la fille du magazine sur les "voitures musclées". Open Subtitles ربما يمكن ان نعيد جلب الفتاة من مشكلة السيارة
    Si tu mets fin à l'attaque du fort, j'irai chercher la fille et je te l'amènerai. Open Subtitles ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك.
    Chacun sait que l'éducation est le moyen le plus efficace pour extraire les filles de la pauvreté et leur offrir la possibilité d'exploiter pleinement leurs capacités. UN من المسلم به أن التعليم هو النشاط الوحيد الفعال الذي يستطيع أن يُخرج الفتاة من بؤس الفقر ويمكِّنها من كسب المهارات والقدرات لتحقيق أقصى إمكاناتها.
    - Elle surveille la nana de la fête. Open Subtitles بهذه الطريقة تستطيع ان تعلم لو كان يواعد الفتاة من المعرض
    C'était la nana du département média, celle qui cache de l'alcool dans la photocopieuse ? Open Subtitles هل كانت تلك الفتاة من قسم الإعلام التي تخبئ الخمر في آلة النسخ ؟
    C'est la fille d'hier soir. Qu'est-ce qu'elle fait ici ? Open Subtitles أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟
    Cela montre juste que vous pouvez prendre la fille de Abnigation mais vous ne pouvez pas prendre Abnigation hors d'elle. Open Subtitles هذا يظهر فحسب أنه يمكنك أخذ الفتاة "من "أبنيغايشن لكن لا يمكنك أخذ "أبنيغايشن" من الفتاة
    Il y avait cette fille de l'équipe des 16 ans qui ne portait pas de soutien-gorge. Open Subtitles حسناً , كان هنالك تلك الفتاة من فريق ذو العمر 16 والتي لم تكن ترتدي حمالة الصدر
    La fille de la nuit dernière, quel était son nom, Aidan ? Open Subtitles الفتاة من ليلة البارحة ماذا كان اسمها , إيدن ؟
    En parlant de VDM, j'ai été à un troisième rendez-vous avec cette fille de Meetic, je vous tiens au courant, troisième fois, essayé de l'embrasser, rejeté pour la troisième fois, mais je réessaierai, je l'aurai. Open Subtitles وبالحديث عن ذلك , ذهبت لموعد ثالث مع الفتاة من ذلك الموقع لأبقيكم على علم بالتطورات
    Rien n'amène une fille de "on the fenc" Open Subtitles لاشيء يغير حال الفتاة من عدم التأكد الى الخضوع للمضاجعة أسرع من اعتقادها
    On dirait qu'il a gardé un certain nombre de choses pour lui, comme le fait qu'il ait épousé cette fille de l'Équateur. Open Subtitles ، فيبدو أنّ هنالك بعض الأمور الّتي أخفاها عنكما . "كحقيقة أنّه متزوجٌ من تلك الفتاة من "الإكوادور
    Je suppose qu'on peut retirer la fille du flic, mais pas le flic de la fille. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنه بإمكانك استخراج الفتاة من الشرطية لكن لا يمكنك استخراج الشرطية من الفتاة
    Donc, ce qui ne la fille du Steel faire pour célébrer après avoir sauvé la journée? Open Subtitles لذا، ماذا الفتاة من الصلب تفعل للاحتفال بعد حفظ اليوم؟
    Donc, tu vois la fille du manga, non ? Open Subtitles إذاً, أنتَ تعرف الفتاة من المجلة المُصورة, صحيح؟
    Les pratiques traditionnelles nuisibles privent les filles de leur droit à la santé et à un traitement égal, de leur droit à la protection et de leur droit de prendre part aux processus de prise des décisions qui ont une incidence sur leur vie. UN فالممارسات التقليدية الضارة تحرم الفتاة من حقها في الصحة وفي المعاملة بالتساوي وفي حمايتها وحقها في المشاركة في عمليات صنع القرار التي تؤثر في حياتها.
    Je veux dire, je peux avoir un mannequin ou une danseuse ou une nana de "The Good Wife". Open Subtitles اقصد اقدر ان احصل على عارضة ازياء او راقصة او تلك الفتاة من مسلسل "الزوجة الطيبة"
    Mais je veux la nana du magazine, alors je protège la fille. Open Subtitles إلا في حالة أنني أريد شيئاً لأحمي الطفلة ، وأحصل على الفتاة من الصورة
    Est-ce vrai que vous empêchez cette fille d'établir une connexion avec son défunt père ? Open Subtitles صحافة مونتغامري هل هو صحيح بأنك تمنع هذه الفتاة من الأتصال مع والدها الميت ؟
    Le gars des affaires juridiques. Et cette fille des programmes. Open Subtitles رجل الشؤون القانونية، وتلك الفتاة من إعداد البرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more