"الفرع دال من" - Translation from Arabic to French

    • la section D du
        
    • la section D de
        
    • section D de la
        
    • la partie D du
        
    • la partie D de
        
    Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Voir informations supplémentaires dans la section D de la présente annexe et dans l’annexe VIII. UN قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن.
    Leurs fonctions, de même que les modalités générales du scrutin, sont décrites à la section D de mon quatrième rapport d'activité. UN ويتضمن الفرع دال من تقريري المرحلي الرابع وصفا لمهامهم ولعملية الاقتراع بوجه عام.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le paragraphe 30, qui se trouve dans la section D du chapitre III, nous signale que les activités des organisations non gouvernementales ont été un élément très important de ce processus. UN وقد جاء في الفقرة ٣٠، من الفرع دال من الفصل الثالث، ما يفيد أن أنشطة المنظمات غير الحكومية تمثل عنصرا هاما للغاية في العملية التحضيرية.
    Ces documents d'orientation sont présentés plus en détail dans la section D du présent rapport. UN ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين.
    Il présente d'autres observations sur la question des postes vacants dans la section D du chapitre I du présent rapport. UN وتورد اللجنة تعليقات إضافية على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il présente davantage d'observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    On trouvera ses observations et recommandations générales à la section D du chapitre I du présent rapport. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها العامة بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Une liste de documents finaux d'une importance capitale figure à la section D de l'annexe I. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    Le résumé de leur exposé, qu'ils ont euxmêmes établi, figure à la section D de l'annexe III au présent rapport. UN ويرد في الفرع دال من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    Le projet de décision figure dans la section D de l'annexe I à la présente note. UN ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Les conclusions de la Commission feront l'objet de la section D de la présente partie. UN وسيدرج تناول اللجنة لهذا الجانب في الفرع دال من هذا الجزء.
    6. Conformément à la section D de la résolution 36/8 de la Commission de la condition de la femme, il a été créé un fonds d'affectation spéciale pour les préparatifs de la Conférence. UN ٦ - وعملا بأحكام الفرع دال من قرار لجنة المرأة ٦٣/٨، تم إنشاء صندوق استئماني لتمويل اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر.
    Voir section D de la présente annexe pour complément d’information UN انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية
    Il revient plus longuement sur la question des postes vacants dans la partie D du chapitre I du présent rapport. UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    On trouvera davantage de détails sur cette approche dans la partie D de la présente section. UN وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more