Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Voir informations supplémentaires dans la section D de la présente annexe et dans l’annexe VIII. | UN | قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن. |
Leurs fonctions, de même que les modalités générales du scrutin, sont décrites à la section D de mon quatrième rapport d'activité. | UN | ويتضمن الفرع دال من تقريري المرحلي الرابع وصفا لمهامهم ولعملية الاقتراع بوجه عام. |
Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة. |
Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le paragraphe 30, qui se trouve dans la section D du chapitre III, nous signale que les activités des organisations non gouvernementales ont été un élément très important de ce processus. | UN | وقد جاء في الفقرة ٣٠، من الفرع دال من الفصل الثالث، ما يفيد أن أنشطة المنظمات غير الحكومية تمثل عنصرا هاما للغاية في العملية التحضيرية. |
Ces documents d'orientation sont présentés plus en détail dans la section D du présent rapport. | UN | ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين. |
Il présente d'autres observations sur la question des postes vacants dans la section D du chapitre I du présent rapport. | UN | وتورد اللجنة تعليقات إضافية على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Il présente davantage d'observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera ses observations et recommandations générales à la section D du chapitre I du présent rapport. | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها العامة بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Une liste de documents finaux d'une importance capitale figure à la section D de l'annexe I. | UN | وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول. |
Le résumé de leur exposé, qu'ils ont euxmêmes établi, figure à la section D de l'annexe III au présent rapport. | UN | ويرد في الفرع دال من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض. |
Le projet de décision figure dans la section D de l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
Les conclusions de la Commission feront l'objet de la section D de la présente partie. | UN | وسيدرج تناول اللجنة لهذا الجانب في الفرع دال من هذا الجزء. |
6. Conformément à la section D de la résolution 36/8 de la Commission de la condition de la femme, il a été créé un fonds d'affectation spéciale pour les préparatifs de la Conférence. | UN | ٦ - وعملا بأحكام الفرع دال من قرار لجنة المرأة ٦٣/٨، تم إنشاء صندوق استئماني لتمويل اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر. |
Voir section D de la présente annexe pour complément d’information | UN | انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية |
Il revient plus longuement sur la question des postes vacants dans la partie D du chapitre I du présent rapport. | UN | وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera davantage de détails sur cette approche dans la partie D de la présente section. | UN | وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير. |