C'est aussi associé aux troubles bipolaires et même à la schizophrénie. | Open Subtitles | كما أنه يرتبط مع اضطراب ثنائي القطب وحتى الفصام |
Ils ont dit à mes parents que j'avais une schizophrénie latente. | Open Subtitles | هم اخبروا والدي انني طورت شيئاً يسمى الفصام السلبي |
Y a la schizophrénie, sauf qu'il n'a pas le bon âge pour le premier épisode. | Open Subtitles | سأضع الفصام فى الاعتبار باستثناء انه فى العمر الخاطىء لأول انهيار نفسى |
J'avais 11 ans quand on l'a diagnostiquée schizophrène. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ11 بدأت تظهر عليها أعراض الفصام |
Nous connaissons votre vraie identité et votre passé de schizophrène. | Open Subtitles | نعرف الذين أنت حقا. نعرف حول تأريخك بداء الفصام. |
C'est ce que doivent ressentir les schizophrènes. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو شعور المرء عندما يعانى الفصام |
D'un autre côté, on ne connaît vraiment rien de la schizophrénie alors c'est peut-être lié | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة |
C'est surtout la catégorie des personnes valides les plus jeunes qui est atteinte de schizophrénie, maladie qui, en raison de son évolution rapide, mène à l'invalidité. | UN | ومرض الفصام يصيب في المقام الأول الشباب القادرين على العمل، كما أنه يؤدي نظراً لتفاقمه السريع إلى العجز. |
Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniacodépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences. | UN | وتشمل الاضطرابات العقلية الفصام والاضطراب الثنائي القطب والاكتئاب والتخلف العقلي والزهايمر وغير ذلك من أنواع الخبل. |
La schizophrénie est une maladie difficile, mais avec un traitement, ça peut aider. | Open Subtitles | الفصام مرض صعب ، لكن مع العلاج يمكن أن يُشفى |
Je pensais y échapper quand j'ai eu 30 ans et n'ai pas eu de crise de schizophrénie comme elle, mais ça en est plus grave et effrayant, car je peux le voir venir. | Open Subtitles | لا. ظننت أنني تهرب رصاصة عندما التفت 30 ولم يكن لديك كسر الفصام مثلها، |
Il montrait des signes de légère schizophrénie... se parlant à lui-même, entendant des voix. | Open Subtitles | لقد كان يظهر بعض علامات الفصام يتكلّم مع نفسه , يسمع أصواتاَ |
- Plus de quatre références sexuelles dans un test de 10 cartes de Roeschach est un fort indicateur révélateur de schizophrénie. | Open Subtitles | مراجع جنسية في عشر بطايق في اختبار رورشاخ مؤشر قوي لمرض الفصام. |
sans parler du petit pain tu sais que le gluten est un agent pathogène pour la schizophrénie ? | Open Subtitles | و ماذا عن الكعكة ؟ أنت تعلم أنّ الغلوتين هو . العامل المسبب لمرض الفصام |
Daniel est schizophrène et ça serait à cause de la porte des étoiles? | Open Subtitles | دانيال مصاب بداء الفصام والسبب ستارجيت ؟ |
Jack, c'est un schizophrène. Il n'est pas Don Juan. | Open Subtitles | .جاك، انه يعاني من الفصام .انه ليس دون خوان |
L'abnégation de soi, ça n'est pas un symptôme de la schizophrène ça exclut le diagnostic | Open Subtitles | التضحية بالنفس من أعراض الفصام يستثني التشخيص |
Cette fille n'était pas schizophrène et elle n'était pas épileptique, ni un mélange des deux. | Open Subtitles | تلك الفتاة لم تكن مصابة بمرض الفصام ومختلة عقلياً، ولا مزيجاً من الأمرين |
Les schizophrènes mélangent souvent des bribes de culture BD dans leurs hallucinations. | Open Subtitles | مرضى الفصام غالباً مايخلطونثقافتهموأوهامهممعاً. |
Les schizophrènes sont des créatures ayant des habitudes et des rituels. | Open Subtitles | إنّ مرضى "الفصام" هم أناسٌ تحكمهم العادات و الطقوس |
Tu m'as dit qu'on ne peut pas se fier à un schizo. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى اخبرتنى بهذا لايجب ان تثق فى مرضى الفصام |
Comme s'ils essayaient de modifier leur être physique... pour l'adapter à l'image schizophrénique d'eux-mêmes. | Open Subtitles | أنه تقريبا كما لو كانوا يحاولون تغير أجسادهم المحسوسة الى للتكيف مع صورة مرض الفصام الخاص بهم |
C'est la vieille histoire, fils... des délires schizophréniques. | Open Subtitles | هذههيالحكايةالقديمة،يابني... أوهام الفصام |