"الفعالة في الحياة الاقتصادية" - Translation from Arabic to French

    • effective à la vie économique
        
    • effective à la vie politique
        
    • effectivement à la vie économique
        
    Les femmes appartenant à des minorités et leur participation effective à la vie économique, sociale et culturelle UN نساء الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Note de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Gay McDougall, sur les minorités et la participation effective à la vie économique UN مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأفضليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    Projet de recommandations relatives aux minorités et à leur participation effective à la vie économique UN مشروع توصيات بشأن الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    18. Le thème de la troisième session du Forum était les minorités et leur participation effective à la vie politique. UN 18- كان موضوع الدورة الثالثة للمحفل الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية.
    Estimant qu’il serait préjudiciable à la société de les priver de leurs droits et libertés, il a pris diverses dispositions pour que les femmes bahreïnites puissent participer effectivement à la vie économique et sociale de leur pays et contribuer à son développement. UN ويرى بلده أن الضرر سيلحق بالمجتمع إذا حُرمت المرأة حقوقها وحرياتها، ولذلك اتخذ تدابير مختلفة لمساعدة البحرينيات على المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية لبلدهن والمساهمة في تنميته.
    Note de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Gay McDougall, sur les minorités et la participation effective à la vie économique UN مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    La réalisation du droit des minorités à une participation effective à la vie économique est essentielle à la réalisation des OMD. UN ويُعدّ إعمال حق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية أمراً أساسياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Projet de recommandations relatives aux minorités et à leur participation effective à la vie économique UN مشروع توصيات بشأن الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    Aperçu du cadre juridique et des initiatives récentes à l'échelle mondiale: cadres internationaux et régionaux de la protection des droits de l'homme et principes fondamentaux relatifs au droit des minorités de participer de manière effective à la vie économique UN استعراض عام للإطار القانوني والمبادرات العالمية الحديثة العهد: الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    75. La troisième session du Forum avait pour thème les minorités et leur participation effective à la vie économique. UN 75- وكان موضوع دورة المحفل الثالثة الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية.
    Il faut absolument éliminer les obstacles à l'accès des minorités à la participation effective à la vie économique, sociale et culturelle, liés en général à l'absence d'accès à l'éducation, d'où le manque de qualifications officielles. UN وإزالة الحواجز التي تحول دون استفادة الأقليات من المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أمر حيوي وعادةً ما يرتبط بعدم التمتع بالتعليم، مما يؤدي إلى انعدام المؤهلات الرسمية.
    C. Participation effective à la vie économique, sociale et culturelle 80−103 17 UN جيم - المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 80-103 18
    C. Participation effective à la vie économique, sociale et culturelle UN جيم - المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    5. Les femmes appartenant à des minorités et la participation effective à la vie économique, sociale et culturelle. UN 5- نساء الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    C. Participation effective à la vie économique, sociale et culturelle UN جيم - المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    C. Participation effective à la vie économique, sociale et culturelle UN جيم - المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    2. Aperçu du cadre juridique et des initiatives récentes à l'échelle mondiale: cadres internationaux et régionaux de la protection des droits de l'homme et principes fondamentaux relatifs au droit des minorités de participer de manière effective à la vie économique UN 2- استعراض عام للإطار القانوني والمبادرات العالمية الحديثة العهد: الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    5. Les droits des minorités de participer de manière effective à la vie économique doivent donc être pleinement pris en compte par les gouvernements soucieux de promouvoir l'égalité à tous les niveaux. UN 5- ولذلك فإن حقوق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية يجب أن تُراعى بالكامل من جانب الحكومات الساعية إلى تعزيز المساواة على جميع المستويات.
    Le Conseil examinera à sa seizième session les recommandations formulées par le Forum concernant la question des minorités et la participation effective à la vie politique (A/HRC/16/46) (voir aussi plus haut, par. 50). UN وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في توصيات المنتدى بشأن قضية الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية (A/HRC/16/46) (انظر أيضاً الفقرة 50 أعلاه).
    Recommandations concernant les minorités et leur participation effective à la vie politique formulées à l'issue de la troisième session du Forum sur les questions relatives aux minorités (14 et 15 décembre 2010) UN توصيات الدورة الثالثة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن مسألة الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية (14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2010)
    10. Par conséquent, le droit des minorités de participer effectivement à la vie économique doit être pleinement pris en compte par les gouvernements qui cherchent à promouvoir l'égalité à tous les niveaux. UN 10- ولذلك فإن حقوق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية يجب أن تُراعى بالكامل من جانب الحكومات الساعية إلى تعزيز المساواة على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more