"الفعلية المتكبدة في عام" - Translation from Arabic to French

    • effectives de
        
    • effectivement engagées en
        
    Une augmentation d'un montant de 1 360 100 dollars, calculée sur la base des dépenses effectives de 1992, est demandée; UN واستنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة في عام ١٩٩٢، يطلب نمو في الموارد يبلغ ١٠٠ ٣٦٠ ١ دولار؛
    Une augmentation d'un montant de 1 360 100 dollars, calculée sur la base des dépenses effectives de 1992, est demandée; UN واستنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة في عام ١٩٩٢، يطلب نمو في الموارد يبلغ ١٠٠ ٣٦٠ ١ دولار؛
    5. Note qu'il reste 17 973 900 dollars sur les crédits ouverts au titre de ces missions pour l'exercice biennal 20082009, compte tenu des dépenses effectives de 2008 ; UN 5 - تحيط علما بالرصيد البالغ 900 973 17 دولار من المبالغ المخصصة لهذه البعثات لفترة السنتين 2008-2009 والمعتمدة على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛
    Ce montant est nettement supérieur aux dépenses effectivement engagées en 2008, soit 229,6 millions de dollars. UN ويعد هذا المبلغ أكبر بكثير من مبلغ الـ 229.6 مليون دولار قيمة النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008.
    Le montant demandé pour 2010 est plus important en raison principalement de l'augmentation des dépenses prévues au titre des évacuations et rapatriements compte tenu des dépenses effectivement engagées en 2009. UN 107 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2010 مقارنة بعام 2009 أساسا إلى زيادة تكاليف حالات الإجلاء الطبي/الإعادة إلى الوطن استنادا إلى التكاليف الفعلية المتكبدة في عام 2009.
    5. Note qu'il reste 17 973 900 dollars sur les crédits ouverts au titre de ces missions pour l'exercice biennal 20082009, compte tenu des dépenses effectives de 2008 ; UN 5 - تحيط علما بالرصيد البالغ 900 973 17 دولار من المبالغ المخصصة لهذه البعثات لفترة السنتين 2008-2009 والمعتمدة على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛
    a) Dépenses effectives de 1998, au 31 octobre 1998; UN )أ( المصروفات الفعلية المتكبدة في عام ٨٩٩١، لغاية ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١؛
    a) Dépenses effectives de 1997, au 31 octobre 1997; UN )أ( النفقات الفعلية المتكبدة في عام ٧٩٩١، كما هي في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١؛
    5. Note que le solde des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20082009, calculé sur la base des dépenses effectives de 2008, s'élève à 6 641 400 dollars ; UN 5 - تحيط علما بالرصيد البالغ 400 641 6 دولار من المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛
    5. Note que le solde des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20082009, calculé sur la base des dépenses effectives de 2008, s'élève à 6 641 400 dollars ; UN 5 - تحيط علما بالرصيد البالغ 400 641 6 دولار من المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛
    5. Prend note que, sur la base des dépenses effectives de 2008, le reliquat des crédits ouverts pour l'exercice 2008-2009 s'élève à 6 641 400 dollars; UN 5 - تحيط علما بالرصيد البالغ 400 641 6 دولار، تحت بند الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009 على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛
    Étant donné le reliquat de 5 095 900 dollars résultant des dépenses effectives de 2008, ainsi que le montant de 1 545 500 dollars déjà approuvé dans la résolution 63/263 de l'Assemblée générale pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2009, les ressources supplémentaires nécessaires pour l'UNPOS s'élèveraient en chiffres nets à 9 362 700 dollars. UN 11 - وفي ضوء الرصيد المتبقي البالغ قدره 900 095 5 دولار، الناتج عن النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008، علاوة على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة بالفعل في قرارها 63/263، للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، البالغ قدره 500 545 1 دولار، يبلغ صافي الاحتياجات الإضافية للمكتب السياسي 700 362 9 دولار.
    Compte tenu des crédits déjà ouverts en application des décisions de l'Assemblée générale figurant dans ses résolutions 62/238, 62/245 et 63/263, ainsi que des dépenses effectivement engagées en 2008, le montant net des ressources supplémentaires nécessaires s'élève à 15 051 600 dollars. UN وعندما تؤخذ في الحسبان المبالغ التي خصصت بالفعل بموجب مقررات الجمعية العامة الواردة في قراراتها 62/238 و 62/245 و 63/263 وكذلك النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008، فإن صافي الاحتياجات الإضافية يبلغ 600 505 1 دولار.
    b) De prendre note de la somme de 24 615 300 dollars correspondant au solde du montant ouvert au titre de ces missions pour l'exercice biennal 2008-2009 sur la base des dépenses effectivement engagées en 2008; UN (ب) الإحاطة علما بوجود رصيد قدره 300 615 24 دولار في إطار الاعتماد المخصص لهذه البعثات لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more