"الفقر وحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to French

    • pauvreté et droits de l'homme
        
    • poverty and Human Rights
        
    Recherches sur le droit foncier islamique : droit foncier islamique, réduction de la pauvreté et droits de l'homme UN بحث عن قانون الأراضي في الشريعة الإسلامية: قانون الأراضي في الشريعة الإسلامية والتخفيف من الفقر وحقوق الإنسان
    II. PAUVRETÉ ET DROITS DE L'HOMME: AUTONOMISATION UN ثانياً- الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء 16-28 5
    Pauvreté et droits de l'homme: autonomisation des personnes vivant dans la pauvreté UN الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    Table ronde 1 − Pauvreté et droits de l'homme: autonomisation des personnes vivant dans la pauvreté UN 30/10 - 00/13 فريق المناقشة الأول - الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    Dans son ouvrage intitulé The Unheard Truth: poverty and Human Rights, la Secrétaire générale d'Amnesty International plaide pour une transformation des sociétés à travers une administration équitable des lois. Elle recommande en outre de donner à la population les moyens de revendiquer leurs droits et d'interagir avec les institutions qui édictent et régissent les lois. UN كذلك فإن الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية دعت في كتابها الحقيقة غير المسموعة: الفقر وحقوق الإنسان إلى ضرورة وجود قوانين عادلة تغير المجتمعات وتمكن الناس من المطالبة بحقوقهم وإلى التفاعل مع المؤسسات التي تضع القوانين والتي تقوم على تنفيذها.
    C. Réduction de la pauvreté et droits de l'homme 61 − 63 15 UN جيم- التخفيف من حدة الفقر وحقوق الإنسان 61-63 14
    C. Réduction de la pauvreté et droits de l'homme UN جيم - التخفيف من حدة الفقر وحقوق الإنسان
    Table ronde 1 - Pauvreté et droits de l'homme: autonomisation des personnes vivant dans la pauvreté. UN الفريق 1- الفقر وحقوق الإنسان: التمكين للأشخاص الذين يعانون من الفقر.
    Table ronde 1 - Pauvreté et droits de l'homme: autonomisation des personnes vivant dans la pauvreté UN الجلسة الافتتاحية الفريق 1- الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    Les deux documents ont reçu un bon accueil et ont été généralement salués pour leur définition de l'articulation entre pauvreté et droits de l'homme. UN وقد لقيت هاتان الوثيقتان ترحيباً حسناً وأُوصي بهما عموماً لأنهما تمثلان تقدماً مفاهيمياً في توضيح الروابط القائمة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    II. pauvreté et droits de l'homme ET MÉCANISMES INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان وعمل الآليات الدولية لحقوق الإنسان في مجال
    pauvreté et droits de l'homme UN الفقر وحقوق الإنسان
    II. pauvreté et droits de l'homme 8 − 12 5 UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان 8-12 5
    A. pauvreté et droits de l'homme 17 − 47 5 UN ألف - الفقر وحقوق الإنسان 17-47 5
    V. pauvreté et droits de l'homme 37 - 44 11 UN خامساً - الفقر وحقوق الإنسان 37-44 14
    J'ai choisi de placer la célébration, le 10 décembre 2006, de la Journée des droits de l'homme sous le thème < < pauvreté et droits de l'homme > > . UN 38 - وقد وقع اختياري على موضوع " الفقر وحقوق الإنسان " بوصفه موضوع يوم حقوق الإنسان لهذا العام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    II. pauvreté et droits de l'homme ET TRAVAUX DES MÉCANISMES INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME DANS LE DOMAINE DES DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS ET DU DROIT AU DÉVELOPPEMENT UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان وعمل الآليات الدولية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية فيما يتصل بالفقر
    15. La corrélation étroite entre pauvreté et droits de l'homme a été reconnue dans les conclusions de divers sommets et conférences mondiaux, notamment la Déclaration du Millénaire de 2000 et le Sommet mondial de 2005. UN 15- وقد أُقر بوجود صِلات كبيرة بين الفقر وحقوق الإنسان في نتائج شتى مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية، بما فيها إعلان الأمم المتحدة لعام 2000 بشأن الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Parallèlement, j'avais choisi de placer la célébration de la Journée des droits de l'homme le 10 décembre dernier sous le thème < < pauvreté et droits de l'homme > > . UN 49 - وإلى جانب هذه الجهود، أَبرزتُ موضوع " الفقر وحقوق الإنسان " باعتباره موضوع يوم حقوق الإنسان للعام الماضي، الموافق 10 كانون الأول/ديسمبر.
    II. pauvreté et droits de l'homme UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان
    Dans son livre The Unheard Truth : poverty and Human Rights, Irene Khan, secrétaire générale d'Amnesty International, estime que pour que les gens aient vraiment leur mot à dire sur leur avenir, il faut que leurs droits fondamentaux soient respectés, dans un environnement propice à la prise de parole. UN 5 - وتقول إيرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية، في كتابها الحقيقة غير المسموعة - الفقر وحقوق الإنسان لن يكون للناس حقاً أي رأي في مستقبلهم إلا في بيئة تكفل احترام الحقوق الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more