"الفني والمهني" - Translation from Arabic to French

    • technique et professionnel
        
    • technique et professionnelle
        
    • techniques et professionnelles
        
    • professionnelle et technique
        
    • techniques et professionnels
        
    • professionnel et technique
        
    • établissements
        
    • technique et de
        
    • technologique et professionnel
        
    • technique et formation professionnelle
        
    L'enseignement élémentaire est obligatoire. L'État œuvre à éradiquer l'analphabétisme et s'emploie à étendre l'enseignement technique et professionnel. UN والتعليم في المرحلة الأساسية إلزامي، وتعمل الدولة على محو الأمية وتهتم بالتوسع في التعليم الفني والمهني.
    On trouvera au tableau 30 des données sur l'évolution de l'enseignement technique et professionnel de 1993 à 1999. UN ويبين الجدول رقم 30 مقارنة لواقع التعليم الفني والمهني بين عامي 1993 و1999.
    Enseignement technique et professionnel (1993/99) UN الواقع التعليمي الفني والمهني بين عامي 1993 و1999
    Veuillez fournir des informations statistiques actualisées à cet égard, notamment sur la participation des femmes à l'éducation et à la formation technique et professionnelle. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية مستكملة في هذا الصدد، بما في ذلك ما يخص مشاركة المرأة في التعليم والتدريب الفني والمهني.
    La réforme des programmes d'études et l'éducation technique et professionnelle ont également bénéficié de ce programme; UN ويستفاد من هذا البرنامج أيضا في إصلاح المناهج الدراسية والتعليم الفني والمهني.
    :: Développement de l'éducation et de la formation techniques et professionnelles à l'intention des filles, compte tenu des besoins du marché du travail; UN :: التوسع في التعليم والتدريب الفني والمهني للفتيات بما يتناسب واحتياجات سوق العمل.
    L'enseignement secondaire technique et professionnel comporte deux cycle de trois ans chacun. UN وأما التعليم الثانوي الفني والمهني فيتألف من دورتين كل واحدة منهما ثلاث سنوات.
    Réduit à un seul lycée en 1961, l'enseignement technique et professionnel compte aujourd'hui quatorze établissements. UN فبعد أن كانت هناك مدرسة ثانوية واحدة للتعليم الفني والمهني عام 1961 بلغ عدد هذه المدارس
    Les seules différences qui existent sont celles qui caractérisent l'enseignement technique et professionnel, en raison de la diversité de celui-ci. UN ولا يوجد أي اختلاف باستثناء الاختلاف الموجود في التعليم الفني والمهني والعائد لاختلاف فرع هذا التعليم.
    La seule exception à cette règle a trait à l'enseignement technique et professionnel, en raison des particularités de chaque branche de cet enseignement. UN ولا يوجد أي اختلاف باستثناء الاختلاف الموجود في التعليم الفني والمهني والعائد لاختلاف فرع هذا التعليم.
    Encourager chez les filles la fréquentation scolaire et amener le plus grand nombre possible d'entre elles à choisir l'enseignement technique et professionnel; UN :: تشجيع التحاق الفتيات وزيادته فــي مجـال التعليم الفني والمهني والتوسع في ذلك ما أمكن؛
    L'État s'emploie à éliminer l'analphabétisme et s'attache à développer l'enseignement technique et professionnel. UN وتعمل الدولة على محو الأمية، وتهتم بالتوسيع في التعليم الفني والمهني.
    Taux brut de scolarisation en matière d'enseignement et de formation technique et professionnelle : UN نسبة القيد الإجمالي في التعليم والتدريب الفني والمهني:
    Formation technique et professionnelle de 8 000 étudiants; UN توفير التدريب الفني والمهني لـ 000 8 طالب
    Des programmes à destination de la jeunesse ont également été introduits dans les domaines de l'éducation technique et professionnelle, de la santé et de la justice pour les mineurs. UN وكذلك قُدِّمَت برامج تستهدف الشباب في مجالات التعليم الفني والمهني والصحة وقضاء الأحداث.
    Le Népal reste en retard en ce qui concerne la formation technique et professionnelle. UN وما زالت نيبال متخلفة في مجال التعليم الفني والمهني.
    Une fois choisi le type d'activité auquel ils souhaitent se consacrer, ils pourront bénéficier de programmes spécifiques de formation technique et professionnelle. UN وبعد تحديد نوع النشاط الاقتصادي الذي سيضطلعون به، يمكنهم الاستفادة من برامج خاصة للتدريب الفني والمهني.
    Il couvre l'éducation depuis l'éducation préscolaire jusqu'à la septième année de l'enseignement secondaire, y compris l'éducation et la formation techniques et professionnelles. UN ويشمل الإطار التعليم من مرحلة الطفولة المبكرة حتى الصف السابع بما يشمل التعليم الخاص والتعليم والتدريب الفني والمهني.
    Les problèmes particuliers auxquels se heurte l'éducation professionnelle et technique sont notamment les suivants : UN ومن الملاحظات أن التعليم الفني والمهني يواجه مشكلات معينة منها؛
    Le programme d'enseignement et de formation techniques et professionnels que propose l'UNRWA vise à donner de nouvelles possibilités d'études aux réfugiés palestiniens. UN ويهدف برنامج التعليم والتدريب الفني والمهني التابع للأونروا إلى تزويد اللاجئين الفلسطينيين بفرص تعليمية بديلة.
    479. Séminaires, établissements scolaires à internat et établissements d'enseignement professionnel et technique à internat: UN 479- معاهد التعليم العالي، والمدارس الداخلية، والمدارس الداخلية في قطاع التعليم الفني والمهني:
    Autrement dit, l'élément de programme qui traite de l'enseignement technique et de l'éducation des adultes vise à faire suivre par le plus grande nombre d'élèves des deux sexes les cours d'enseignement technique et professionnel dispensés par les institutions polytechniques et les écoles professionnelles du pays. UN وبعبارة أخرى، يتوخى العنصر المتعلق بالتعليم الفني وتعليم الكبار من المنهج تغطية أكبر لمشاركة الجنسين في التعليم الفني والمهني المقدم في المعاهد الفنية والمدارس المهنية في البلد.
    Enseignement technologique et professionnel UN التعليم الفني والمهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more