"الفيروس الذي" - Translation from Arabic to French

    • virus qui
        
    • virus que
        
    • virus qu'
        
    • le virus
        
    • virus dont
        
    Il y avait ce virus qui se rependait dans la ville. Open Subtitles يا إلهي، كان هذا الفيروس الذي إنتشر في المدينة
    Il t'a demandé d'être le premier à relâcher le virus qui maintenant envelope cette ville. Open Subtitles طلب منك أن تكون من ينشر هذا الفيروس الذي يمزق المدينة
    Le virus qui sème la panique ? Open Subtitles هو أن الفيروس الذي يجعل الجميع الوجه خارج؟
    Ce virus que votre labo fabrique, C'est une énorme avancée. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي صنعه مختبرك، إنه تطور ...مفاجئ.
    Ce virus que votre labo fabrique, C'est une énorme avancée. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي صنعه مختبرك، إنه تطور ...مفاجئ.
    Le virus qu'elle a transmis à ceux qu'elle a infecté. Open Subtitles الفيروس الذي قامت بنفسه إلى الناس الذين أصابتهم
    Et quand nous aurons la preuve de la présence du virus qui a tué Hawkins, on vous inculpera. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر الإيجابي الظهر لهذا الفيروس الذي قتل هوكينز، وصلنا لك.
    Comment ai-je pu être porteuse du virus qui a tué Hawkins ? Open Subtitles كيف يمكن لي ربما تكون حملت معها الفيروس الذي قتل هوكينز؟
    Je sais que vous ne voulez tuer personne, mais écoutez moi, le virus qui se développe en vous est incroyablement mortel. Open Subtitles اعرف انكِ لا تريدين قتل احد ولكن استمعي لي هذا الفيروس الذي ينمو بداخلكِ
    Depuis lors, nous sommes surchargés de travail en traquant les virus qui se sont installés dans notre système. Open Subtitles منذ ذلك الحين ونحن مشغولين بإقتفاء أثر هذا الفيروس الذي أدخلوه في نظامنا
    Celui qui a volé ce virus qui ronge votre corps doit être arrêté. Open Subtitles اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف
    L'armée et le CDC déclarent que le virus qui a frappé cette ville est maîtrisé. Open Subtitles أعلن الجيش ومركز مراقبة الأمراض أنه تم احتواء الفيروس الذي ضرب تلك البلدة في شمال كاليفورنيا وهم يبحثون عن أجوبة
    Comment je détruis le virus qui est en moi? Open Subtitles هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟
    - Un virus qui a traversé le temps. - C'est-à-dire? Open Subtitles القرن السابع الرومانيين، والعديد غيرها يستمر في الظهور إنه مثل الفيروس الذي اصاب التاريخ
    Il programma le virus qui fit s'effondrer la bourse de Tokyo il y a deux ans. Open Subtitles انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    Tu es sûre que ces fossiles étaient contaminés par le même virus que tu as vu à la morgue ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟
    À propos, le virus que tu t'es injecté semble être un faux. Open Subtitles بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف.
    Leur médecin avait une théorie, avant qu'il n'arrive a parler, que le virus qui nous a presque effacé, le virus que tout survivant humain porte toujours, avait soudainement changé. Open Subtitles لقد كانت لدى مسعفهم نظرية قبيل أن يتوّقف عن التحدّث بأن الفيروس الذي أوشك على القضاء علينا جميعاً و أن أيُّ بشري ناجي مازال يحملهُ بداخلهِ
    Le virus qu'on a trouvé ne s'est pas propagé sur le serveur, mais je n'espérerais pas récupérer quelque chose. Open Subtitles حسناً، الفيروس الذي وجدناه لم ينتشر في الشبكة، ولكني لن أعول على إستعادة شيء
    Le virus qu'il a placé sur l'ordinateur est fait sur mesure. Open Subtitles الفيروس الذي وضعه على حاسوبها مبنيّ خصيصاً.
    Tu sais, ce virus dont tu parles tout le temps, qui pourrait dépouiller la boîte d'un paquet de fric? Open Subtitles ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more