La météorologie spatiale traite de l'état physique et phénoménologique des environnements spatiaux naturels. | UN | طقس الفضاء هو حالة البيئات الفضائية الطبيعية من منظوري الفيزياء وعلم الظواهر. |
La physique joue un rôle crucial dans notre compréhension du monde physique où nous vivons. | UN | تكتسي الفيزياء أهمية بالغة من حيث فهمنا للعالم الطبيعي الذي نعيش فيه. |
Notant que la physique et ses applications sont le ressort majeur des avances technologiques actuelles, | UN | وإذ تلاحظ بأن الفيزياء وتطبيقاتها هما أساس العديد من الإنجازات التكنولوجية المعاصرة، |
Les dirigeants politiques devront être convaincus de l'importance fondamentale de la recherche en physique pour le progrès de l'humanité. | UN | وسيتعين على القادة السياسيين أن يكونوا على اقتناع بالأهمية البارزة لإجراء البحوث في الفيزياء من أجل تقدم البشرية. |
Diplômée en physiques Appliquées au M.I.T. | Open Subtitles | دكتوراه في الفيزياء التطبيقية . من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا |
C'est une donnée élémentaire de la physique classique. | UN | وهذا أمر من الأمور البسيطة في الفيزياء التقليدية. |
- La physique quantique nous dit que quelque part il y a un monde en avance de 20 ans sur le notre, c'est ça ? | Open Subtitles | الفيزياء الكميه اخبرنا ان هناك في مكان ما هناك عالم عمره 20 سنه متقدم على هذا العالم , صحيح ؟ |
Et puis, si tu n'es pas trop occupé après les cours, peut-être que tu pourrais passer chez moi et me passer tes cours de physique. | Open Subtitles | و من ثمّ إن لم تكن مشغولاً جدّاً بعد المدرسه، ربّما يمكنكَ أن تأتي و تُعطيني مذكرات الفيزياء الخاصّه بك |
Rien dans la physique ne vous empêche de voyager aussi proche de la vitesse de la lumière que vous souhaitez. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك |
Et puis, si tu n'es pas trop occupé après les cours, peut-être que tu pourrais passer chez moi et me passer tes cours de physique. | Open Subtitles | و من ثمّ إن لم تكن مشغولاً جدّاً بعد المدرسه، ربّما يمكنكَ أن تأتي و تُعطيني مذكرات الفيزياء الخاصّه بك |
Une équation en physique est une description abrégée de quelque chose qui peut être représenté dans le temps et l'espace. | Open Subtitles | المعادلة في الفيزياء ليست سوى توصيف مُختزل لشيء لا يُمكن التعبير عنه .في الفضاء و الزمن |
Ok, je comprends la physique quantique, mais ceci est confus. | Open Subtitles | حسناً, انا افهم مادة الفيزياء ولكن هذا مشوش |
Il est une longue histoire impliquant beaucoup de physique moléculaire. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة تشمل الكثير من الفيزياء الجزيئية. |
Un jouet de physique qui démontre le moment angulaire, l'énergie potentielle, et l'énergie cinétique. | Open Subtitles | بل هو لعبة الفيزياء يوضح الزخم الزاوي، الطاقة الكامنة، والطاقة الحركية. |
L'année dernière, ce bébé a violé plusieurs lois locales pyrotechniques et une loi de physique. | Open Subtitles | العام الماضي هذا الصغير إنتهك عدّة أنظمة النار المحليّة وأحدى قوانين الفيزياء. |
Le révérend Harper faisait de la physique théorique, alors elle sait comment franchir ce pont. | Open Subtitles | القس هاربر كانت عالمة في الفيزياء النظرية لذا كانت وسلية لسد الفجوة |
Comme personne ne veut se payer de la physique à Noël, je me dévoue. | Open Subtitles | طالما لا يوجد أحد يريد التركيز على الفيزياء في عيد الكريسميس |
Pourquoi s'appeler Aluminium Adonisé pour la Coupe de physique ? | Open Subtitles | لماذا سيدعى فريق لكرة الفيزياء بالألومنيوم المؤكسد ؟ |
Vous ne l'avez pas épousée pour ses connaissances en physique. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ لم تتزوجها لمهارتها في الفيزياء التطبيقيّة |
C'est bizarre pour un professeur en physiques theoriques de travailler avec quelqu'un qui n'pas de diplome. | Open Subtitles | غريب ان يكون برفسور في الفيزياء النظريه ان يعمل مع شخض غير حاصل على شهاده |
Le groupe de travail des physiciennes de Serbie a été créé par l'Association des physiciens de Serbie. | UN | وقد قامت رابطة علماء الفيزياء في صربيا بتشكل الفريق العامل للنساء العاملات في مجال الفيزياء في صربيا في عام 2001. |
L'année derniere, il fut le meilleur physicien théorique dans sa matiere. | Open Subtitles | لقد كان رائد الفيزياء النظرية العام الماضي في مجاله |
L'une des meilleures physicienne théoricienne... ou elle le sera. | Open Subtitles | هي واحدة من كبار علماء الفيزياء النظرية في العالم أو على الأقل ستكون لاحقاً |
L'incidence de cette découverte sera le commencement de l'astrophysique moderne. | Open Subtitles | الأثر الناتج سيكون فجر علوم الفيزياء الفلكية الحديثة |
Now, you Physics majors can calculate the mass and volume of every meat loaf you make. | Open Subtitles | والان، قسم الفيزياء يمكنهن حساب وزن وقيمة كل رغيف لحم يقومون بإعداده التالى |
Thème 1 : biophysique et biogéochimie | UN | الموضوع 1: الفيزياء الحيوية والكيمياء الجيولوجية الحيوية: |
Répartition de la matière Noire dans les Galaxies à Disques. | Open Subtitles | كانت في الفيزياء الفلكية، أليس كذلك؟ توزيع المادة المظلمة في المجرات القرصية |
Si vous disposez d'un peu de temps, je serais ravie de vous faire connaître tout le programme de sciences. | Open Subtitles | إن كان لديكم وقت الآن، فيمكنني أن أجول بكم في كل مراكز علوم الفيزياء بالمركز. |