Jette un oeil à l'intérieur, vois si elle n'a rien laissé d'intéressant. | Open Subtitles | الق نظرة في الداخل ربما يوجد شيء مثير للاهتمام |
Jette ses affaires par la fenêtre, brûle-les, ne les plie pas comme si tu travaillais chez Gap. | Open Subtitles | الق أشياءها من النافذة، احرقها لا تطويها كما لو أنك تعمل بالمغسلة |
Jetez cette merde en isolement. | Open Subtitles | الق هذا الحقير في الحبس الانفرادي |
Jetez un coup d'oeil à ses pantalons, et vous verrez où il se trouve ! | Open Subtitles | الق نظرة على سرواله وسترين كيف يقف |
Lâche le flingue. On est pas dangereux. Lâche le flingue ! | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
Je peux jeter un oeil ? | Open Subtitles | اظن انني سوف... هل يمكنني ان الق نظرة سريعة على ذلك؟ |
Lâchez votre arme, ou j'abats votre ami. | Open Subtitles | الق سلاحك او سأردي صديقك من, هذا الرجل؟ |
Petit, Jette les 2 selles qui sont là-haut. | Open Subtitles | اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين |
Épaule gauche. Jette un oeil. | Open Subtitles | الكتف الأيسر, الق نظرة |
Gael. Jette un oeil là-dessus Je suis proche de trouver l'origine de cet appel. | Open Subtitles | (جايل), الق نظرة على هذا نحن نقترب من مصدر هذه المكالمة |
Vas-y, Jette un coup d'oeil. | Open Subtitles | تقدم، و الق نظرة. |
Jette cette pierre. | Open Subtitles | الق الحجر بعيداً |
Jette un oeil, boss. | Open Subtitles | الق نظرة يا رئيس |
Jetez un oeil à l'impossible. Sa valise. | Open Subtitles | الق نظرة الى المستحيل محتويات الحقيبة |
Chef, Jetez un œil là-dessus. | Open Subtitles | سيدي الق نظرة الى هذه لن انظر لشيئ |
Jetez un rapide coup d'œil et allez-vous-en. | Open Subtitles | الق نظرة. وارحل متى تنتهي |
Jetez votre arme. | Open Subtitles | الملازم الق السلاح , ايها |
Lâche ça ! J'ai dit de le lâcher ! | Open Subtitles | الق السلاح، قلت الق السلاح الآن |
Alors Lâche cette putain de lampe, fils de pute ! | Open Subtitles | اذا الق المصباح اللعين ايها القذر |
Soyez gentille, laissez-moi y jeter un oeil. | Open Subtitles | اسد لى صنيعا واجعلينى الق نظرة |
On peut jeter un coup d'œil? | Open Subtitles | -أبي، هل بالإمكان أن الق نظرة حول المكان؟ |
Lâchez ce fusil. C'est fini. | Open Subtitles | الق السلاح انتهى الامر |