Même occulté, si le Jumper fait le moindre bruit, ils vont le localiser et nous détruire en plein ciel. | Open Subtitles | عمل اخفاء , إذا اندفع القافز بقدر الدفع كثيرا, سيحددوا موقعنا ويفجرونا من السماء. |
Tu devras faire un pont aérien et mettre les autres dans le Jumper. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تجعله يعمل بواسطه الطيران، وتَحْصلُ على كُلّ شخص آخرِ في القافز |
Oui, en connectant les cristaux de contrôle des FAR à l'occulteur du Jumper. | Open Subtitles | نعم، بتوصيل دعامات بلورِه السيطرةِ بمولّدِ تَغْطية القافز |
Heureusement pour nous, de nombreuses personnes ont enregistré le sauteur. | Open Subtitles | لحسن حظنا، العديد من الأشخاص قاموا بتصوير القافز اليوم. |
Vous pourrez me surveiller de plus près si on reste tous deux dans le Jumper. | Open Subtitles | سَتَكُونُ قادر على مُرَاقَبَتي إذا بْقى كلانا هنا في القافز |
Je suis pas sûr de leur nombre. Guère plus, ils étaient dans un Jumper. | Open Subtitles | لست متأكّد كم مزيداً منهم هناك لا بدّ أن تتناسب أعدادهم مع ذلك القافز |
Oui, c'est tombé avec le Jumper. | Open Subtitles | نعم , نعم , لقد توقف عندما قُطعت طاقة القافز |
Oui, je sais à propos du gène ancien requis pour piloter un Jumper. | Open Subtitles | نعم , أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز |
Me faire croire au sabotage du Jumper n'aurait pas été suffisant ? | Open Subtitles | جَعْلتني أعتقد أن القافز تعطل فكان من شأنه ما يَكْفي لصرف الإنتباه |
Oui, mais le Jumper est beaucoup plus manoeuvrable que la Cité. | Open Subtitles | نعم, لكن القافز لديه قدرة على المناورات أكثر بكثيرَ مِنْ المدينة |
Très bien, tout le monde se replie au Jumper. | Open Subtitles | حسنا , الجميع يعود الى القافز. |
Écoutez, le fait est que si on veut désactiver la bu... le champ de force, on doit d'abord débrancher le Jumper. | Open Subtitles | انظر, المسألة هي ...أننا إذا أردنا تعطيل الصاعق مجال القوة , اذن , يجب علينا أولاً أن نُعطل الطاقة من القافز |
- Le Jumper qui est entré... il a envoyé une sorte d'onde paralysante. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ ذلك القافز ...الذي جاء من خلال بعث نوع من الموجة الصاعقة ضربت الجميع |
Je retourne au Jumper nous installer pour la nuit. Vous venez ? | Open Subtitles | سأعود إلى القافز والإستعداد لليل |
- Ouais, prendre le Jumper, aller sur le continent, pique-niquer, s'allonger sous les étoiles ? | Open Subtitles | نعم , كما تعلمي نأخذ القافز إلى البر الرئيسي ...ربما نقوم بنزهة , وربما نتمدد تحت النجومِ؟ |
Un appel pour toi sur la 3 à propos du base Jumper. | Open Subtitles | (توف) هناك اتصال على الخط 3 بخصوص القافز |
Allez au Jumper. | Open Subtitles | اذهبوا الى القافز |
Moi qui passais mon temps sur mon ballon sauteur. | Open Subtitles | ولقد كنت أقضي طوال اليوم مع بالوني القافز |
Les parents du sauteur sont en bas dans l'entrée. | Open Subtitles | والدي القافز قد وصلوا في الرواق |
Dr Chavez, Topher veut vous parler à propos de la procuration du sauteur et de son NPR. | Open Subtitles | د. (تشافيز) (توفر) يريد التحدث معك بخصوص الوكالة الطبية ووثيقة عد انقاذ بخصوص القافز |
C'est toi Brent Underjaw, le champion olympique de saut à la perche ? | Open Subtitles | أنت هو (برنت أندرجاو) القافز بالزانه الذي قد يشارك في الاولمبياد ؟ |
Le tatouage du dauphin qui plonge. | Open Subtitles | أجل! وشم الدولفين القافز |