Alors, j'ai... J'ai pensé que tu pourrais m'arrêter. Mieux vaut toi que le cartel. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك تريد القبض علي أنت أفضل من العصابات المكسيكية |
Tu peux m'arrêter si tu veux, mais je risque de ne pas me laisser faire. | Open Subtitles | يمكنك القبض علي لو أردت لكنني لن أكون ناعماَ كما تأمل ذلك |
Je n'irai pas en Chine. Ils vont m'arrêter. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الصين سوف يلقون القبض علي |
Après mon arrestation, j'ai pas trouvé mieux que Cabo Air, c'est ce qu'il y a de pire dans le métier. | Open Subtitles | وبعد القبض علي ..أفضل عمل حصلت عليه في طيران كابو وهي أسوأ وظيفة في هذا المجال |
Heureusement qu'il ne m'a pas arrêté pour entrave à enquête. | Open Subtitles | أَنا محظوظ, الرجل لم يحاول القبض علي للتسلل |
Je veux juste attraper le fils de pute qui a tué mon unité. | Open Subtitles | أريد فقط القبض علي إبن الساقطة الذي قتل فرقتي |
Sans vous, je n'aurais jamais été attrapée. | Open Subtitles | ومثيره للاهتمام اذا لم تكوني كذلك , لما كان تم القبض علي. |
Pinkerton, pourquoi vous n'arrivez pas à les capturer ? | Open Subtitles | بينكرون, لم تعجز عن القبض علي الخارجين عن القانون هؤلاء؟ |
Il faudra m'arrêter d'abord. Apporte-moi du vin. | Open Subtitles | عليك أن تلقي القبض علي أولاً إجلب لي بعض النبيذ |
Donc si vous voulez m'arrêter, arrêtez moi. | Open Subtitles | إذن إذا كنت تريدون القبض علي فأقبضوا علي |
J'ai peut être donné quelques échantillons, mais dites à ce clown ici que vous pouvez pas m'arrêter pour ça. | Open Subtitles | ربما كنت أقوم بتوزيع عينات مجانية و لكن أخبر هذا المهرج هنا بأنه لا يمكنك القبض علي بهذه التهمة |
- C'est ton devoir de m'arrêter. - Tu penses toujours aux autres. | Open Subtitles | إنه من واجبك القبض علي كما تعلم دائما تفكر فى الآخرين |
Et merci de m'informer au lieu de m'arrêter. Vous m'étiez très utile. | Open Subtitles | شكرا على كل تلك المعلومات عندما كنت تحاول القبض علي ، لقد وجدت ذلك مفيداً جداً |
Je renonce à mon immunité, vous pouvez m'arrêter. | Open Subtitles | بموجب هذا أعلن حصانتي الدبلوماسية وأؤكد القبض علي |
Si je travaille à Tel-Aviv, par exemple, un policier peut m'arrêter et m'envoyer en prison, où il peut même envoyer le propriétaire de la société pour laquelle je travaille pour des raisons que j'ignore. | UN | أما إذا عملت في تل أبيب مثلا، فيستطيع أي شرطي أن يلقي القبض علي ويدخلني السجن، ويستطيع حتى حبس صاحب الشركة التي توظفني ﻷسباب أجهلها. |
Une arrestation a-t-elle été faite dans l'attaque de la Cité du Nord? | Open Subtitles | هل تم إلقاء القبض علي المتهمين في هجوم المنطقة الشمالية؟ |
Je disséquai mon affaire pièce après pièce, commençant par l'arrestation, puis le procès, et enfin, l'innommable verdict. | Open Subtitles | راجعت قضيتي جزءا جزءا بدءا من وقت القبض علي إلى وقت المحاكمة وفي النهاية القرار الظالم |
Seuls signes d'existence: Extrait de naissance et p. -v. D'arrestation. | Open Subtitles | شهادة ميلادي وسجلات القبض علي كانت كل ما يثبت بأنني حي |
arrêté pour conduite bourré. | Open Subtitles | ألقي القبض علي بسبب القيادة تحت تاثير الخمر |
Maintenant, tu veux attraper Livewire, comme moi. | Open Subtitles | الان تريدين القبض علي لايف واير وانا كذلك |
D'abord, la police ne m'a pas attrapée. | Open Subtitles | .لا أريد أن يقبض علي لكي لا يتم القبض علي |
On attend parce que Charles Widmore, celui qui veut me capturer et vous tuer tous, connaît cet endroit et sait qu'il renferme ce dont on a besoin. | Open Subtitles | ننتظر ياجون لأن تشارلز ويدمور الرجل الذي يريد القبض علي وقتل بقيتكم يعلم بهذا المكان.. |