"القرارات التي تترتب عليها آثار مالية" - Translation from Arabic to French

    • résolution ayant des incidences financières
        
    • résolutions ayant des incidences financières
        
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Comme elle doit achever ses travaux le 11 novembre 2011, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 28 octobre 2011 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN وحيث أنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، يجب تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    En outre, une date limite obligatoire (le 1er décembre au plus tard) doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. UN ويجب علاوة على ذلك، أن يحدد موعد نهائي ملزم (لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر) لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة.
    M. Kennedy rappelle à l'Assemblée générale sa décision 34/401 qui prévoit la fixation d'une date limite contraignante, qui ne doit pas être postérieure au 1er décembre, pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. UN 24 - ووجه الانتباه إلى مقرر الجمعية العامة 34/401 الذي ينص على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة.
    La décision indique aussi qu'une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. UN كما نص المقرر على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة.
    Comme elle doit achever ses travaux le 14 novembre 2014, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 31 octobre 2014 au plus tard, à l'exception des projets de résolution relatifs à des points d'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN وحيث إنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، فيجب تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    Le 14 novembre ayant été retenu comme date de clôture des travaux de la Sixième Commission (voir par. 6 ci-dessus), le 31 octobre devrait être la date limite impérative pour la présentation à la Cinquième Commission de projets de résolution ayant des incidences financières, exception faite des projets de résolution concernant les questions qui seront examinées après cette date. UN وما دام موعد اختتام أعمال اللجنة السادسة قد حُدد في 14 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الفقرة 6 أعلاه)، يتعين اعتبار 31 تشرين الأول/أكتوبر موعدا نهائيا إلزاميا لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة، ما عدا مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المقرر النظر فيها بعد ذلك الموعد.
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    Comme elle doit achever ses travaux le 15 novembre 2013, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 1er novembre 2013 au plus tard, à l'exception des projets de résolution relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN ولما كان من المقرر أن تختتم اللجنة أعمالها في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، فإنه يتعين أن تكون جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية قد عرضت على اللجنة الخامسة بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، باستثناء تلك القرارات المتعلقة ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; UN (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
    L'Assemblée a décidé qu'une date limite obligatoire (le 1er décembre au plus tard) devait être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. UN وكانت الجمعية العامة قد قررت تحديد موعد نهائي ملزم (لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر) لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة.
    Comme elle doit achever ses travaux le 16 novembre 2012, tous les projets de résolutions ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 2 novembre 2012 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN وحيث أنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، يتعين تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر أن يُنظر فيها بعد ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more