Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Comme elle doit achever ses travaux le 11 novembre 2011, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 28 octobre 2011 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. | UN | وحيث أنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، يجب تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ. |
En outre, une date limite obligatoire (le 1er décembre au plus tard) doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. | UN | ويجب علاوة على ذلك، أن يحدد موعد نهائي ملزم (لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر) لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
M. Kennedy rappelle à l'Assemblée générale sa décision 34/401 qui prévoit la fixation d'une date limite contraignante, qui ne doit pas être postérieure au 1er décembre, pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. | UN | 24 - ووجه الانتباه إلى مقرر الجمعية العامة 34/401 الذي ينص على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
La décision indique aussi qu'une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. | UN | كما نص المقرر على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
Comme elle doit achever ses travaux le 14 novembre 2014, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 31 octobre 2014 au plus tard, à l'exception des projets de résolution relatifs à des points d'ordre du jour devant être examinés après cette date. | UN | وحيث إنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، فيجب تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ. |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
Le 14 novembre ayant été retenu comme date de clôture des travaux de la Sixième Commission (voir par. 6 ci-dessus), le 31 octobre devrait être la date limite impérative pour la présentation à la Cinquième Commission de projets de résolution ayant des incidences financières, exception faite des projets de résolution concernant les questions qui seront examinées après cette date. | UN | وما دام موعد اختتام أعمال اللجنة السادسة قد حُدد في 14 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الفقرة 6 أعلاه)، يتعين اعتبار 31 تشرين الأول/أكتوبر موعدا نهائيا إلزاميا لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة، ما عدا مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المقرر النظر فيها بعد ذلك الموعد. |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
Comme elle doit achever ses travaux le 15 novembre 2013, tous les projets de résolution ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 1er novembre 2013 au plus tard, à l'exception des projets de résolution relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. | UN | ولما كان من المقرر أن تختتم اللجنة أعمالها في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، فإنه يتعين أن تكون جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية قد عرضت على اللجنة الخامسة بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، باستثناء تلك القرارات المتعلقة ببنود جدول الأعمال المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ. |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
a) Une date limite obligatoire - le 1er décembre au plus tard - doit être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières; | UN | (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
L'Assemblée a décidé qu'une date limite obligatoire (le 1er décembre au plus tard) devait être fixée pour la présentation à la Cinquième Commission de tous les projets de résolution ayant des incidences financières. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت تحديد موعد نهائي ملزم (لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر) لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
Comme elle doit achever ses travaux le 16 novembre 2012, tous les projets de résolutions ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 2 novembre 2012 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. | UN | وحيث أنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، يتعين تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر أن يُنظر فيها بعد ذلك التاريخ. |