"القرار الذي اعتمد في" - Translation from Arabic to French

    • décision adoptée le
        
    • la résolution adoptée à
        
    • résolution adopté à
        
    • résolution adopté l
        
    • résolution adoptée à la
        
    • la résolution adoptée lors
        
    • résolution adoptée lors de
        
    (décision adoptée le 5 juillet 2004, quatrevingtunième session) 432 UN (القرار الذي اعتمد في 5 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 420
    (décision adoptée le 27 juillet 2004, quatrevingtunième session) 442 UN (القرار الذي اعتمد في 27 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 430
    (décision adoptée le 7 novembre 2003, soixantedixneuvième session) 446 UN (القرار الذي اعتمد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، الدورة التاسعة والسبعون) 434
    (décision adoptée le 9 juillet 2004, quatrevingtunième session) 450 UN (القرار الذي اعتمد في 9 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 438
    (décision adoptée le 9 juillet 2004, quatrevingtunième session) 468 UN (القرار الذي اعتمد في 9 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 456
    (décision adoptée le 6 novembre 2003, soixantedixneuvième session) 476 UN (القرار الذي اعتمد في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، الدورة التاسعة والسبعون) 464
    (décision adoptée le 1er avril 2004, quatrevingtième session) 483 UN (القرار الذي اعتمد في 1 نيسان/أبريل 2004، الدورة الثمانون) 471
    (décision adoptée le 19 mars 2004, quatrevingtième session) 489 UN (القرار الذي اعتمد في 19 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 478
    (décision adoptée le 7 juillet 2004, quatrevingtunième session) 497 UN (القرار الذي اعتمد في 7 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 486
    (décision adoptée le 22 octobre 2003, soixantedixneuvième session) 500 UN (القرار الذي اعتمد في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الدورة التاسعة والسبعون) 489
    (décision adoptée le 30 mars 2004, quatrevingtième session) 507 UN (القرار الذي اعتمد في 30 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 497
    (décision adoptée le 30 mars 2004, quatrevingtième session) 525 UN (القرار الذي اعتمد في 30 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 515
    (décision adoptée le 30 mars 2004, quatrevingtième session) 541 UN (القرار الذي اعتمد في 30 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 531
    (décision adoptée le 9 juillet 2004, quatrevingtunième session) 548 UN (القرار الذي اعتمد في 9 تموز/يوليه 2004، الدورة الحادية والثمانون) 538
    (décision adoptée le 31 octobre 2003, soixantedixneuvième session) 554 UN (القرار الذي اعتمد في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الدورة التاسعة والسبعون) 545
    (décision adoptée le 30 mars 2004, quatrevingtième session) 560 UN (القرار الذي اعتمد في 30 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 551
    (décision adoptée le 1er avril 2004, quatrevingtième session) 564 UN (القرار الذي اعتمد في 1 نيسان/أبريل 2004، الدورة الثمانون) 555
    (décision adoptée le 30 mars 2004, quatrevingtième session) 570 UN (القرار الذي اعتمد في 30 آذار/مارس 2004، الدورة الثمانون) 561
    Fournira les services de secrétariat nécessaires afin d'appuyer l'action menée par la Commission des droits de l'homme et ses mécanismes pour faire appliquer la résolution adoptée à sa cinquième session extraordinaire; UN توفير دعم الأمانة اللازم للإجراءات التي تتخذها لجنة حقوق الإنسان وآلياتها في تنفيذ القرار الذي اعتمد في دورتها الاستثنائية الخامسة؛
    Le projet de résolution adopté à la précédente session a bloqué toute possibilité de coopération entre la République populaire démocratique de Corée et d'autres pays. UN وكان مشروع القرار الذي اعتمد في الدورة السابقة، فرض حظرا على جميع أشكال التعاون بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والبلدان الأخرى.
    32. M. SNOUSSI (Maroc), soulevant un point d'ordre, note, qu'à la différence du projet de résolution adopté l'année précédente, le paragraphe 2 du projet de résolution présenté ne fait pas mention du représentant du Secrétaire général. UN ٣٢ - السيد سنوسي )المغرب(: أثار نقطة نظام فلاحظ أنه خلافا لما جاء في مشروع القرار الذي اعتمد في العام الماضي، لا تشير الفقرة ٢ من مشروع القرار الحالي إلى ممثل اﻷمين العام.
    Ils sont la pierre angulaire de la réunification nationale que l'Organisation des Nations Unies a officiellement reconnue dans la résolution adoptée à la vingtième session de l'Assemblée générale. UN وهي تشكل ركيزة إعادة التوحيد الوطني، التي رحبت بها اﻷمم المتحدة بصورة رسمية في القرار الذي اعتمد في الدورة العشرين للجمعية العامة.
    En substance, le texte est identique à celui de la résolution adoptée lors de la session précédente. Il a seulement été mis à jour. UN 6 - وأضاف قائلاً، إن النص، بصورة أساسية، هو نفس نص القرار الذي اعتمد في الدورة السابقة؛ فقد جرى استكماله فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more