"القرار بتعديل الفقرة" - Translation from Arabic to French

    • résolution en en modifiant le paragraphe
        
    • résolution en modifiant le paragraphe
        
    Le représentant de l'Afrique du Sud a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26 et en supprimant le paragraphe 49. UN 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49.
    La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26. UN 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه.
    La représentante du Mexique a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 31. UN 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه.
    237. Le représentant du Canada a amendé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 1 du dispositif et en remplaçant le paragraphe 2 par un nouveau texte. UN 237- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 1، والاستعاضة عن الفقرة 2 من المنطوق بنص جديد.
    277. À la même séance, le représentant de la Bolivie a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 1. UN 277- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل بوليفيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1 من المنطوق.
    Le représentant du Brésil a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 9. UN 247- ونقح ممثل البرازيل شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 منه.
    La représentante du Mexique a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 1. UN 254- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1.
    Le représentant de la Fédération de Russie a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 7. UN 298- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه.
    La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 14. UN 356- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 14 منه.
    La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 11. UN 381- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه.
    Le représentant de l'Éthiopie a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 3. UN 406- ونقحّ ممثل إثيوبيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 3 منه.
    L'observateur de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 11. UN 438- ونقّح المراقب عن النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه.
    L'observatrice de la Suède a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 7. UN 457- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه.
    L'observatrice de la Suède a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 12, en insérant un nouveau paragraphe après le paragraphe 18 et en renumérotant en conséquence les paragraphes suivants. UN 323- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 12 منه، وإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 18، وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 2, l'alinéa c du paragraphe 3, les paragraphes 5 et 7, l'alinéa a du paragraphe 9 et l'alinéa e du paragraphe 17, comme indiqué dans un document distribué aux membres de la Commission. UN 382- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 2 و3 (ج) و5 و7 و9(أ) و17(ه) على النحو الوارد في وثيقة وزعت على أعضاء اللجنة.
    155. À la même séance, le représentant du Portugal a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 3 et expliqué que l'obligation de faire rapport au Conseil, prévue au paragraphe 10 du projet de résolution, remplaçait celle prévue dans la résolution 4/1 du Conseil. UN 155- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل البرتغال شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 3 من مشروع القرار، وأوضح أن طلب التقرير الوارد في الفقرة 10 من مشروع القرار يحل محل طلب التقرير الوارد في القرار 4/1 للمجلس.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a également amendé le projet de résolution en modifiant le paragraphe 9 pour qu'il se lise comme suit: UN 326- وأجرى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعديلاً إضافياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 من مشروع القرار بحيث يصبح نصها كالتالي:
    347. À la même séance, le représentant de l'Égypte (au nom du Groupe des États d'Afrique) a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 2 du dispositif. UN 347- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل مصر (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 2 من منطوقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more