Après le consulat, il se dirige vers le Sud. | Open Subtitles | حسناً, لقد إتجهَ جنوباً بعدَ مبنى القنصليّة |
-et puis ici au consulat. -Yo. | Open Subtitles | المرّة الأولى في وزارة الثقافة، وبعد ذلك هنا في القنصليّة. |
J'ai fait jouer de mes connaissances et nous ai fait inviter à une fête au consulat britanique ce soir. | Open Subtitles | لقد أسديتُ بعض المعارف وأدخلتنا إلى حفلة في القنصليّة البريطانيّة هذه الليلة. |
La pochette qui correspond à notre numéro. a été envoyée par le consulat britannique il y a un an. | Open Subtitles | الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ. |
Votre chauffeur a déjà avoué qu'il vous avait conduit à ce rendez-vous devant le consulat. | Open Subtitles | لقد اِعترف سائقك بالفعل أنّه قاد بك لأجل إجتماع خارج القنصليّة. |
Le consulat a conduit une recherche d'antécédents sur vos qualifications qui était acharnée. | Open Subtitles | لقد أجرت القنصليّة فحص خلفيّة على أوراق اعتمادك التي كانت شاقة. |
Le consulat syrien sait-il que vous êtes ici ? | Open Subtitles | هل تعرف القنصليّة السوريّة حتّى أنّكَ هنا؟ |
Notre consulat voulait s'assurer qu'il aimait sa nouvelle vie. Alors, on peut dire que oui. | Open Subtitles | نحن في القنصليّة السوريّة نريد التأكّد أنّه يحبّ بيته الجديد. |
Monsieur, l'équipe se dirige vers le consulat. | Open Subtitles | سيّدي، فريق الاستجواب في طريقه إلى القنصليّة الآن. |
Une fusillade devant le consulat serait une catastrophe diplomatique. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بقتال بالأسلحّة الناريّة أمام القنصليّة. فذلك سيفر عنه كارثة دبلوماسيّة. |
Comment ont-ils su que j'étais près du consulat? | Open Subtitles | كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟ |
Une arme de gros calibre, à 14 pâtés de maison du consulat. | Open Subtitles | ببندقيّة قنص ثقيلة على بعد 14 بناية من القنصليّة. |
Je veux parler au consulat américain. | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى سفارتي القنصليّة الأمريكية. |
Nous devrions aller au consulat américain. Revendiquer nos droits. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نقصد القنصليّة الأميركيّة ونطالب بحقوقنا |
Bienvenue au consulat américain. Puis-je vous aider ? | Open Subtitles | مرحباً بكم في القنصليّة الأميركيّة، أيمكنني مساعدتكم؟ |
Je me disputais avec Harris concernant l'opération Dogleg il s'enfuyait du consulat. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتناقشُ مع هاريس حيالَ عمليةِ "دوغ ليغ" السرية التي ينفذُها خارجَ القنصليّة |
Je viens jute de raccrocher avec le consulat à Tijuana. | Open Subtitles | لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع القنصليّة في (تيخوانا). |
La position de Nigel Wyndham au consulat inclut l'immunité diplomatique. | Open Subtitles | منصب (نايجل ويندهام) في القنصليّة يشمل الحصانة الدبلوماسيّة. |
Le "W4" est la taille de la pochette le "1949" indique exactement de quelle pochette il s'agit dans la hiérarchie du consulat. | Open Subtitles | الرقم "1949" يُشير إلى أيّ حقيبة بالضبط في تسلسل القنصليّة. |
Je ne peux pas retourner au consulat. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة إلى القنصليّة. |