Et vin à la bouteille. presque comme notre premier rencard. | Open Subtitles | وشربنا النبيذ من القنينة كأنه أول موعد لنا |
La bouteille était déjà dans votre frigo, ça aurait été une bonne couverture prouvant que vous étiez effectivement dehors. | Open Subtitles | القنينة كَانتْ في ثلاجتِكَ لذلك زودت بغطاء فعال أما لماذا أنت كُنْتَ حقاً خارج البيت |
C'est à Mme Pierce qu'il reviendra de casser la bouteille. | Open Subtitles | هي السيدة بيرسي التي س أد القنينة تنكسر. |
Alors j'ai vidé le contenu de cette fiole dans ton vin. | Open Subtitles | .لذا وضعت تلك مكونات تلك القنينة فى نبيذكِ الخاص |
maintenant, si le liquide de ce flacon est du benzène, les écrits de ce chèque vont complètement disparaître au bout de 5 secondes. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
Le biberon blanc à midi, - le vert à 13h... | Open Subtitles | القنينة البيضاء فى الثانية عشرة والقنينة الخضراء فى الواحدة والواحدة والنصف |
La bouteille ne marche que si je sors du corps. | Open Subtitles | إنَّ القنينة لن تنفع مالم أكون خارج جسدها |
Si tu refuses, je te poignarderai et ton âme restera enfermée dans cette bouteille. | Open Subtitles | ارفضي هذا، وسأغرس السكينة بقلبه و أعيدكِ لأسركِ في القنينة للأبد |
Juste, seriez-vous déçus de cette petite bouteille d'huile d'olive même si personne ne s'en était jamais plaint ? | Open Subtitles | انه فقط, هل ستشعران بالاحباط من هذه القنينة الصغيرة من زيت الزيتون رغم ان هذه القنينة الصغيرة لا تشتكي من اي شيء؟ |
À part le gaspillage de bière quand la bouteille t'a blessé, je n'ai aucun regret, je t'aime depuis mes 16 ans, avec ton fichu tempérament d'Irlandais. | Open Subtitles | وغير الجعة التي هُدرت عندما اخترقت القنينة جسدك، لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16 |
Pisses juste dans cette bouteille que ton frère réussisse son test de drogue, et qu'il puisse rester dans l'équipe. | Open Subtitles | تبول في هذه القنينة لكي ينجاوز اخوك فحص المحدرات |
Est-ce que ça te dérange de remplir cette bouteille avec ton urine pour que mon frère passe son test anti-drogue ? | Open Subtitles | وهو ليس غريباً على الاطلاق أتمانعين أن تقومي بالتبول في هذه القنينة لكي لا يرسب أخي بفحص المخدرات؟ |
Tu laisses la bouteille ouverte et deux jours après, pif paf pouf, miam. | Open Subtitles | أنت فقط تَفْتحُ القنينة. ضِعْه على الشرفةِ. إثنان بَعْدَ أيام، إزدهار، هزة الغرفة، نعم رجاءً. |
Il y a une bouteille d'eau à l'arrière. | Open Subtitles | هناك بعض الماء في القنينة في الخلف لو أردت ذلك |
Mais je parie que c'est plus intéressant que ce que tu entends de cette bouteille. | Open Subtitles | لكني أراهن على أنها أكثر إهتماماً مما تسمعه من هذه القنينة. |
Ou alors je casse cette bouteille sur ta tête et ils pourraient la sucer dans tes oreilles ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أكسر القنينة على رأسك وهم يستطيعون أن يشربوا الشراب من أذنيك؟ |
Je ne pouvais pas prendre un verre de la main de cette femme sans que l'autre main ne se tende vers la bouteille. | Open Subtitles | لايمكنني اخذ الشراب من يد تلك المرأة بدون يدها الآخرى تمتد إلى القنينة |
Tu veux que je la vide pour jouer au jeu de la bouteille. | Open Subtitles | تريدين أن أفرغ القنينة فقط كي نتمكن من تدويرها |
Et cette fiole, sais-tu ce qu'on dit qu'elle contient ? | Open Subtitles | وهذه القنينة ، أتعرف ما يقال عن محتوياتها؟ |
Le flacon a été testé, mais les résultats n'ont pas été concluants. | Open Subtitles | القنينة خضعت للتحاليل و لكن النتائج لم تكن حاسمة |
Prends le biberon. Demande de l'eau chaude à grand-mère. | Open Subtitles | خذ القنينة وإذهب إلى جدتك لتعطيك بعض الماء المغلي |
Eh bien, tu veux dire avant qu'on retourne à la voiture et la flasque ? | Open Subtitles | أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟ |
La plupart ne s'est jamais fait servir de bouteilles au VIP Room. | Open Subtitles | أغلبهم لم يتمكنوا من الحصول على خدمة القنينة, في غرفة كبار الشخصيات. |
On a perdu la bonbonne. On n'a plus l'agent pathogène. | Open Subtitles | فقدنا القنينة ولم يعد لدينا الجراثيم بعد الاَن |