"القوات المسلحة الرواندية" - Translation from Arabic to French

    • forces armées rwandaises
        
    • des FAR
        
    • les FAR
        
    • ex-Forces armées rwandaises
        
    • force armée rwandaise
        
    • des ex-FAR
        
    • armée gouvernementale rwandaise
        
    • des soldats de l'armée rwandaise
        
    Mais les forces armées rwandaises ont vaillamment défendu l'intégrité du territoire national. UN إلا أن القوات المسلحة الرواندية دافعت ببسالة عن سلامة اﻷراضي الوطنية.
    C'est également par son entremise qu'ont ont été obtenues des armes utilisées pour les massacres dans certaines zones tenues par les forces armées rwandaises. UN وساعد أيضا في تأمين اﻷسلحة المستخدمة في ارتكاب عمليات القتل في بعض المناطق بالحصول عليها من القوات المسلحة الرواندية.
    ex-FAR Anciennes forces armées rwandaises UN القوات المسلحة الرواندية السابقة
    À titre d’exemple, ne sont pas considérés comme des civils les éléments des FAR, du FPR, de la police et de la gendarmerie nationale. UN أما غير المدنيين فإنهم يشملون، مثلا، أفراد القوات المسلحة الرواندية والجبهة الوطنية الرواندية، والشرطة والدرك الوطني.
    Cette opération aurait pour but de réintroduire les FAR au Rwanda en vue d'y renverser le gouvernement. UN ويزعم أن العمليات مستمرة ﻹعادة إدخال القوات المسلحة الرواندية إلى رواندا بهدف اﻹطاحة بالحكومة.
    ii) Les militaires des ex-Forces armées rwandaises, évalués à 16 000 et qui forment, avec leurs familles, un groupe de 80 000 personnes; UN `٢` العسكريون المنتمــون الــى القوات المسلحة الرواندية السابقة ويقدر عددهم ﺑ ١٦ ٠٠٠، ويشكلون، مع أسرهم جماعة مكونة من ٨٠ ٠٠٠ شخص؛
    Le Rwanda est disposé à apporter son aide pour traiter du problème des anciennes forces armées rwandaises et des éléments Interahamwe au Congo. UN ورواندا على استعداد للمساعـدة في التعامل مع القوات المسلحة الرواندية السابقة والانتراهاموي في الكونغو.
    Il ne restait plus que les anciennes forces armées rwandaises, les milices et leurs familles, parmi lesquelles des enfants innocents. UN ولم تبق سوى القوات المسلحة الرواندية والميليشيا وأسرهم. ومن بين هؤلاء، يوجد أطفال أبرياء.
    Il ne restait plus que les anciennes forces armées rwandaises, les milices et leurs familles, parmi lesquelles des enfants innocents. UN ولم تبق سوى القوات المسلحة الرواندية والميليشيا وأسرهم. ومن بين هؤلاء، يوجد أطفال أبرياء.
    Les forces armées rwandaises ont fui au Zaïre pour la plupart directement par Goma, en commettant quelques exactions au passage. UN وقد فر معظم القوات المسلحة الرواندية إلى زائير مباشرة عن طريق غوما مرتكبة في طريقها أعمالا ابتزازية.
    Préfet de Cyangugu S. Imanishimwe Lieutenant des forces armées rwandaises UN إيمانيشيموي ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية
    Préfet de Cyangugu S. Imanishimwe Lieutenant des forces armées rwandaises UN إيمانيشيموي ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية
    Les forces armées rwandaises se chargent d’enterrer les morts au cimetière militaire de Kanombé. UN وقد دفنت القوات المسلحة الرواندية القتلى في مقبرة كانومبه العسكرية.
    20. Les recrutements menés par les forces armées rwandaises pour le compte du M23 à l’intérieur du Rwanda ont progressé au cours des derniers mois. UN 20 - تزايدت أنشطة التجنيد التي تقوم بها القوات المسلحة الرواندية داخل رواندا لصالح حركة 23 آذار/مارس في الأشهر الماضية.
    Le Gouvernement rwandais estime que la supervision de la zone comprise entre les positions antérieures à la violation du cessez-le-feu du Front patriotique rwandais et celles des forces armées rwandaises par une force internationale de maintien du cessez-le-feu serait une contribution vitale à la paix. UN وترى حكومة رواندا أن الاشراف على المنطقة المحصورة بين المواقع السابقة على انتهاك الجبهة الوطنية الرواندية لوقف إطلاق النار ومواقع القوات المسلحة الرواندية بواسطة قوة دولية لحفظ وقف إطلاق النار سوف يشكل مساهمة حيوية في السلم.
    Chef de bataillon des FAR A. Nsengiyumva UN قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية
    Chef d'état-major des FAR UN رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية
    Chef de bataillon des FAR A. Nsengiyumva T. Renzaho UN قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية
    Chef de bataillon dans les FAR UN قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية
    La réalité est que le Burundi est en guerre contre les bandes armées Intagoheka alliées au PALIPEHUTU avec l'appui manifeste des milices Interahamwe et des ex-Forces armées rwandaises. UN والحقيقة أن بوروندي تخوض حربا ضد عصابات انتاغوهيكا المسلحة الموالية لباليبيهوتو والتي تحظى بدعم واضح من ميليشيات أنتراهاموي ومن القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Elle demande en outre à la Cour de dire et juger que toute force armée rwandaise doit quitter sans délai le territoire de la République démocratique du Congo; et que la République démocratique du Congo a droit à obtenir un dédommagement. UN كما طلبت إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن على جميع القوات المسلحة الرواندية أن تنسحب من الأراضي الكونغولية؛ وأن لجمهورية الكونغو الديمقراطية الحق في التعويض.
    Le Conseil voudra peut-être aussi, dans le contexte du prochain rapport du Secrétaire général, améliorer le régime des sanctions actuellement en vigueur à l'encontre des ex-FAR et des Interahamwe. UN وقد يرغب المجلس أيضا في سياق تقرير الأمين العام المنتظر في تنقيح نظام الجزاءات المعمول به حاليا بالنسبة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي.
    55. Le 8 avril 1994, la Garde présidentielle ainsi que des soldats de l'armée rwandaise et des miliciens interahamwe se sont mis à massacrer systématiquement la population civile tutsie à Kigali. UN ٥٥ - وفي ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، شرع الحرس الجمهوري ومعه القوات المسلحة الرواندية وميليشيات الانتراهاموي في مباشرة عمليات التقتيل المنظمة للتوتسي المدنيين في كيغالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more