"القوط" - Translation from Arabic to French

    • Goths
        
    • gothique
        
    • Wisigoths
        
    La noirceur des Goths est nihiliste, celle des émos est cynique Open Subtitles ، إنّ اكتئاب القوط منعدم بينما اكتئاب الإيمو ساخر
    Les frères de ceux que vos Goths ont vus vivants et morts réclament pour leurs frères massacrés un pieux sacrifice. Open Subtitles صبرًا أيتها السيدة، واسمحي لي إن هؤلاء هم إخوانهم الذين شاهدهم أبناء جلدتك القوط أحياءً وأمواتًا
    Mais les Goths sont plus sujets à la dépression, qui en mène beaucoup au suicide Open Subtitles لكنّ، القوط أكثر عرضةً للإكتئاب فحسب . بسبب أنّ كثير من النّاس ينتحرون
    Bon sang ! Sois positif ! C'est comme un mix de gothique européen, et de chanson française. Open Subtitles إلهي، هوّن عليك، هلاّ فعلت؟ إنه مزيج من القوط الأوربي و الأغاني الفرنسية
    Wisigoths sont des sortes de mes fesses jusqu'à ce moment. Open Subtitles القوط الغربيين هي نوع من يصل بلدي بعقب الآن.
    Parle, reine des Goths, approuves-tu mon choix ? Open Subtitles ،تحدثي يا ملكة القوط ألا ينال اختياري استحسانك؟
    Par les dieux vénérés des Goths belliqueux, ces chamailleries nous perdront tous. Ignorez-vous qu'il y a danger à empiéter sur les droits d'un prince ? Open Subtitles قلت لكما ابتعدا، وإلا قسمًا بالآلهة، التي يعبدها القوط المحاربون، سيقضي علينا جميعا شجاركما الصاخب هذا
    Je pars chez les Goths et j'y lèverai une armée pour nous venger de Rome... et de Saturnin. Open Subtitles سأمضي الآن إلى القوط وأجهز قوة لننتقم من روما
    Jurez avec moi de poursuivre d'une mortelle vengeance ces perfides Goths, et de voir couler leur sang ou de mourir sous l'opprobre. Open Subtitles واقسموا معي أننا سنُنزل بكل عزم الانتقام القاتل على أولئك القوط الخونة ونرى دمهم مراقًا، أو أن نموت بهذا العار
    Je vole chez les Goths, aussi vif que l'hirondelle, pour cacher le trésor que je tiens dans mes bras, et m'allier en secret aux amis de l'impératrice. Open Subtitles الآن نحو القوط بأسرع من انطلاق الذباب لأضع هناك هذا الكنز الذي في يديّ وأحيي سرًا أصدقاء الإمبراطورة
    Dis-lui de venir chez moi et d'amener les plus grands princes des Goths. Open Subtitles واطلب منه أن يعود إليّ، وأن يجلب معه بعضًا من زعماء أمراء القوط
    Bienvenue, auguste reine et Goths belliqueux. Open Subtitles ومرحبًا يا مولاتي الموقرة ومرحبًا بكم يا محاربي القوط
    En fait, ce qu'il s'est passé c'est que ces immigrants, appellés les Goths, ont été accueillis à bras ouverts, parce que certaines personnes ont décidé qu'il fallait les aider. Open Subtitles تحدث بالانجليزية تري ما حدث هو ان هؤلاء المهاجرين الذين يدعون "القوط" كانوا مرحبين بهم في الأراضي الرومانية
    Puis, les Goths ont soudain décidé qu'ils étaient oppressés, vous voyez ? Open Subtitles لأن بعض الناس شعروا بالسوء عليهم وبعدها قرر "القوط" فجأة انهم تعرضوا للاضطهاد، كما ترى؟
    Cours chez les Goths lever une armée. Open Subtitles اسرع إلى القوط وجهّز جيشًا هناك
    Si on déplace les légions de l'ouest, les Goths nous mettront à sac. Open Subtitles لو سحبنا قواتنا من الغرب سيقوم" القوط "بمهاجمتنا بالمقابل
    Ce sont les Huns qui ont monté les Goths contre nous. Open Subtitles لقد كان" الهونيون" من جعل" القوط" يتجرأون علينا فى البدايه
    Il parait que le gothique victorien lugubre revient à la mode. Open Subtitles يقولون ان النمط القوطى الفيكتورى المظلم سيصبح موضة حديثة القوط : حقبة من التاريخ الالمانى فى الفتره من القرن الرابع الى السادس بعد الميلاد
    - Excuse, salope gothique. Open Subtitles المعذرة، يا عاهرة القوط -حسناً، ليس لك أي عذر
    Pas juste une putain gothique qui couche facile ! Open Subtitles وليس مجرد عاهرة ما، من القوط تسلم نفسها بسهولة!
    Faites de la place, Wisigoths. Open Subtitles غرفة الصنع، القوط الغربيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more