La noirceur des Goths est nihiliste, celle des émos est cynique | Open Subtitles | ، إنّ اكتئاب القوط منعدم بينما اكتئاب الإيمو ساخر |
Les frères de ceux que vos Goths ont vus vivants et morts réclament pour leurs frères massacrés un pieux sacrifice. | Open Subtitles | صبرًا أيتها السيدة، واسمحي لي إن هؤلاء هم إخوانهم الذين شاهدهم أبناء جلدتك القوط أحياءً وأمواتًا |
Mais les Goths sont plus sujets à la dépression, qui en mène beaucoup au suicide | Open Subtitles | لكنّ، القوط أكثر عرضةً للإكتئاب فحسب . بسبب أنّ كثير من النّاس ينتحرون |
Bon sang ! Sois positif ! C'est comme un mix de gothique européen, et de chanson française. | Open Subtitles | إلهي، هوّن عليك، هلاّ فعلت؟ إنه مزيج من القوط الأوربي و الأغاني الفرنسية |
Wisigoths sont des sortes de mes fesses jusqu'à ce moment. | Open Subtitles | القوط الغربيين هي نوع من يصل بلدي بعقب الآن. |
Parle, reine des Goths, approuves-tu mon choix ? | Open Subtitles | ،تحدثي يا ملكة القوط ألا ينال اختياري استحسانك؟ |
Par les dieux vénérés des Goths belliqueux, ces chamailleries nous perdront tous. Ignorez-vous qu'il y a danger à empiéter sur les droits d'un prince ? | Open Subtitles | قلت لكما ابتعدا، وإلا قسمًا بالآلهة، التي يعبدها القوط المحاربون، سيقضي علينا جميعا شجاركما الصاخب هذا |
Je pars chez les Goths et j'y lèverai une armée pour nous venger de Rome... et de Saturnin. | Open Subtitles | سأمضي الآن إلى القوط وأجهز قوة لننتقم من روما |
Jurez avec moi de poursuivre d'une mortelle vengeance ces perfides Goths, et de voir couler leur sang ou de mourir sous l'opprobre. | Open Subtitles | واقسموا معي أننا سنُنزل بكل عزم الانتقام القاتل على أولئك القوط الخونة ونرى دمهم مراقًا، أو أن نموت بهذا العار |
Je vole chez les Goths, aussi vif que l'hirondelle, pour cacher le trésor que je tiens dans mes bras, et m'allier en secret aux amis de l'impératrice. | Open Subtitles | الآن نحو القوط بأسرع من انطلاق الذباب لأضع هناك هذا الكنز الذي في يديّ وأحيي سرًا أصدقاء الإمبراطورة |
Dis-lui de venir chez moi et d'amener les plus grands princes des Goths. | Open Subtitles | واطلب منه أن يعود إليّ، وأن يجلب معه بعضًا من زعماء أمراء القوط |
Bienvenue, auguste reine et Goths belliqueux. | Open Subtitles | ومرحبًا يا مولاتي الموقرة ومرحبًا بكم يا محاربي القوط |
En fait, ce qu'il s'est passé c'est que ces immigrants, appellés les Goths, ont été accueillis à bras ouverts, parce que certaines personnes ont décidé qu'il fallait les aider. | Open Subtitles | تحدث بالانجليزية تري ما حدث هو ان هؤلاء المهاجرين الذين يدعون "القوط" كانوا مرحبين بهم في الأراضي الرومانية |
Puis, les Goths ont soudain décidé qu'ils étaient oppressés, vous voyez ? | Open Subtitles | لأن بعض الناس شعروا بالسوء عليهم وبعدها قرر "القوط" فجأة انهم تعرضوا للاضطهاد، كما ترى؟ |
Cours chez les Goths lever une armée. | Open Subtitles | اسرع إلى القوط وجهّز جيشًا هناك |
Si on déplace les légions de l'ouest, les Goths nous mettront à sac. | Open Subtitles | لو سحبنا قواتنا من الغرب سيقوم" القوط "بمهاجمتنا بالمقابل |
Ce sont les Huns qui ont monté les Goths contre nous. | Open Subtitles | لقد كان" الهونيون" من جعل" القوط" يتجرأون علينا فى البدايه |
Il parait que le gothique victorien lugubre revient à la mode. | Open Subtitles | يقولون ان النمط القوطى الفيكتورى المظلم سيصبح موضة حديثة القوط : حقبة من التاريخ الالمانى فى الفتره من القرن الرابع الى السادس بعد الميلاد |
- Excuse, salope gothique. | Open Subtitles | المعذرة، يا عاهرة القوط -حسناً، ليس لك أي عذر |
Pas juste une putain gothique qui couche facile ! | Open Subtitles | وليس مجرد عاهرة ما، من القوط تسلم نفسها بسهولة! |
Faites de la place, Wisigoths. | Open Subtitles | غرفة الصنع، القوط الغربيين. |