"الكازينو" - Translation from Arabic to French

    • casino
        
    • casinos
        
    - Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. Open Subtitles هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو
    Ils ont trouvé l'argent dans un placard de maintenance au casino. Open Subtitles لقد عثروا على المال فى خزانة الصيانة فى الكازينو
    Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. Open Subtitles انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر
    Donc Sue Smart a aussi fait un emprunt au casino ? Open Subtitles إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً
    On a perdu le casino, le marché de la drogue, et t'es un Irlandais dans un milieu de Ritals. Open Subtitles لقد خسرنا الكازينو ولم نحرك ساكنا على مخدراتنا وأنت إيرلندي في عالمٍ لا تنقصه الجنيهات
    - Elle est au casino. - Tu es toute seule ? Open Subtitles هي في الكازينو كنت لوحدك هناك طوال الوقت ؟
    Tu es la vermine qui as braqué le casino ? Open Subtitles إذن أنت هو الهراء الصغير الذي سرق الكازينو
    J'ai pas vraiment réussi au Blackjack lors de la soirée casino. Open Subtitles أنـا لم أقم بعمل جيّد بليلِة الكازينو ولعبة القمـار.
    Il a non seulement enlevé la fiancé de mon fils il a également volé $2 millions à mon casino. Open Subtitles لقد اختطف خطيبة ابني ..ليس هذا فحسب لقد سرق مليونين دولار من الكازينو الذي أملكه
    Comme le 21e accueillera ce complexe et le casino, cela semble tomber sous le sens que nos entrepreneurs passent en premier. Open Subtitles وبما أن المنطقة الـ 21 ستكون موطن منشآت الكازينو فهو منطقي فقط أن مقاولينا يعطون أول إعتبار
    Vous portiez la moustache, et vous avez voulu me faire danser dans le casino. Open Subtitles كان لك شاربا فى هذا الوقت و حاولت مقابلتى فى الكازينو
    Il n'y a pas un casino, une table ou un lit qu'il ne connaisse. Open Subtitles انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك.
    Je suis désolée. J'ai passé trop de temps au casino. Open Subtitles آسفة ، كنت أقضي وقتاً كثيراً في الكازينو
    Vous ne devriez jamais entrer de mauvaise humeur dans un casino. Open Subtitles لا يجب أبدا أن تقعد في الكازينو بمزاج سيئ
    L'administration du casino, les vestiaires, et, plus important, la comptabilité, le saint des saints, sanctuaire hyper sécurisé, dépositaire du lucre, peuvent être situés... n'importe où. Open Subtitles مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا
    Aux heures d'ouverture du casino, la compta est sous haute surveillance. Open Subtitles أثناء ساعات عمل الكازينو باب غرفة الحساب يحرس بعنف
    On sait que les gars d'Hamilton vendent la came au casino. Open Subtitles نعرف أن رجال هاملتن يبيعون ذلك الهراء في الكازينو.
    Le marché intérieur renforcé nous a protégés des pires incidences de la crise mondiale déclenchée par le casino financier dans les pays les plus riches du monde. UN لقد حمانا السوق المحلي القوي من أسوأ آثار الأزمة العالمية التي تسبب فيها الكازينو المالي في أغنى البلدان في العالم.
    Quand un casino retire un jeu de cartes, il le perfore et le vend au public. Open Subtitles بمجرد الكازينو تسحب البطاقات المتضررة من الطاولات، يقومون بثقبها وبيعها إلى الناس.
    Deuxièmement, je ne veux pas aller au casino ou dans un zoo de caresses sexuelles. Open Subtitles ثانيا، أنا لا أريد أن أذهب إلى الكازينو أو الملاعبة حديقة الحيوان الجنسية.
    Les casinos ont énormément investi dans leur sécurité, et leurs pare-feu sont du genre délicat. Open Subtitles لقد استثمر الكازينو بشكل شديد في أمنهم، وجدرانهم الناريّة من النوع المُعقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more