- Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. | Open Subtitles | هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو |
Ils ont trouvé l'argent dans un placard de maintenance au casino. | Open Subtitles | لقد عثروا على المال فى خزانة الصيانة فى الكازينو |
Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. | Open Subtitles | انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر |
Donc Sue Smart a aussi fait un emprunt au casino ? | Open Subtitles | إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً |
On a perdu le casino, le marché de la drogue, et t'es un Irlandais dans un milieu de Ritals. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكازينو ولم نحرك ساكنا على مخدراتنا وأنت إيرلندي في عالمٍ لا تنقصه الجنيهات |
- Elle est au casino. - Tu es toute seule ? | Open Subtitles | هي في الكازينو كنت لوحدك هناك طوال الوقت ؟ |
Tu es la vermine qui as braqué le casino ? | Open Subtitles | إذن أنت هو الهراء الصغير الذي سرق الكازينو |
J'ai pas vraiment réussi au Blackjack lors de la soirée casino. | Open Subtitles | أنـا لم أقم بعمل جيّد بليلِة الكازينو ولعبة القمـار. |
Il a non seulement enlevé la fiancé de mon fils il a également volé $2 millions à mon casino. | Open Subtitles | لقد اختطف خطيبة ابني ..ليس هذا فحسب لقد سرق مليونين دولار من الكازينو الذي أملكه |
Comme le 21e accueillera ce complexe et le casino, cela semble tomber sous le sens que nos entrepreneurs passent en premier. | Open Subtitles | وبما أن المنطقة الـ 21 ستكون موطن منشآت الكازينو فهو منطقي فقط أن مقاولينا يعطون أول إعتبار |
Vous portiez la moustache, et vous avez voulu me faire danser dans le casino. | Open Subtitles | كان لك شاربا فى هذا الوقت و حاولت مقابلتى فى الكازينو |
Il n'y a pas un casino, une table ou un lit qu'il ne connaisse. | Open Subtitles | انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك. |
Je suis désolée. J'ai passé trop de temps au casino. | Open Subtitles | آسفة ، كنت أقضي وقتاً كثيراً في الكازينو |
Vous ne devriez jamais entrer de mauvaise humeur dans un casino. | Open Subtitles | لا يجب أبدا أن تقعد في الكازينو بمزاج سيئ |
L'administration du casino, les vestiaires, et, plus important, la comptabilité, le saint des saints, sanctuaire hyper sécurisé, dépositaire du lucre, peuvent être situés... n'importe où. | Open Subtitles | مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا |
Aux heures d'ouverture du casino, la compta est sous haute surveillance. | Open Subtitles | أثناء ساعات عمل الكازينو باب غرفة الحساب يحرس بعنف |
On sait que les gars d'Hamilton vendent la came au casino. | Open Subtitles | نعرف أن رجال هاملتن يبيعون ذلك الهراء في الكازينو. |
Le marché intérieur renforcé nous a protégés des pires incidences de la crise mondiale déclenchée par le casino financier dans les pays les plus riches du monde. | UN | لقد حمانا السوق المحلي القوي من أسوأ آثار الأزمة العالمية التي تسبب فيها الكازينو المالي في أغنى البلدان في العالم. |
Quand un casino retire un jeu de cartes, il le perfore et le vend au public. | Open Subtitles | بمجرد الكازينو تسحب البطاقات المتضررة من الطاولات، يقومون بثقبها وبيعها إلى الناس. |
Deuxièmement, je ne veux pas aller au casino ou dans un zoo de caresses sexuelles. | Open Subtitles | ثانيا، أنا لا أريد أن أذهب إلى الكازينو أو الملاعبة حديقة الحيوان الجنسية. |
Les casinos ont énormément investi dans leur sécurité, et leurs pare-feu sont du genre délicat. | Open Subtitles | لقد استثمر الكازينو بشكل شديد في أمنهم، وجدرانهم الناريّة من النوع المُعقد. |