Vous avez une bande d'émoustillés de 20 ans qui se démènent et se remettent d'aplomb qu'à coup de caféine et de friandises? | Open Subtitles | لديك مجموعه من الأشخاص الصاخبين فى العشرين من عمرهم يركضون فى الأجواء يتناولون الكافين و الحلوى طوال الوقت |
Je déteste t'annoncer ça, vu que t'es chef de l'entreprise, et tout, mais le sucre et la caféine ds ces boissons énergétiques t'enfoncent. | Open Subtitles | أسف لذلك أنك صاحب الشركة و كل شئ ؛ لكن كل هذا السكر و الكافين فى مشروبات الطاقة |
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un ingurgitant une grande quantité de caféine pour se relaxer. | Open Subtitles | لم أقابل شخصًا آخر يسرف في تناول الكافين ليهدئ أعصابه |
Les plus grosses menaces extérieures ont été des avocats de brevets et ... les avertissements des médecins à propos de son excès de caféine. | Open Subtitles | أكبر تهديد خارجي كان من محامي برائات الاختراع والاطباء الذين يحذرون من ارتفاع مستوى الكافين في دمه |
T'es passé au déca ? | Open Subtitles | -هل تحوّلت إلى القهوة منزوعة الكافين بعد؟ |
Tu vas boire de la caféine devant moi alors que j'essaye de reprendre ma vie en main ? | Open Subtitles | هل حقًا ستشرب الكافين أمامي؟ حيث أحاول إعادة حياتي لمسارها |
{\pos(192,210)}Je l'imagine même pas privé de caféine. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتخيل كيف سيكون عندما يواجه إنسحاب الكافين |
J'ai fait des frappuccinos pour un petit boost de caféine, et Larry est allé chercher des pizzas pour tout le monde. | Open Subtitles | أجل، لقد أعددت الفرابتشينو للجميع من أجل دفعة الكافين ولاري ذهب يحظر البيزا للجميع |
Tu fais des insomnies, tu survis grâce à la caféine et tu couches avec ton ex-femme. | Open Subtitles | بغض النظر عن أنه لم ينم جيداً طوال الأسبوع ويعيش على الكافين وعلى علاقة مع زوجته السابقة |
J'ai besoin d'assez de caféine pour ne pas dormir jusqu'au lendemain du bal. | Open Subtitles | احتاج الى الكافين لاضمن بقائي واعية لليوم الذي يلي الحفلة |
Non, merci, y a de la caféine là-dedans. | Open Subtitles | لا، شكرًا لك، فهذه تحتوي على الكافين |
J'ai pas pu trouver de patch de caféine, mais j'ai trouvé ce qui prétend être un stimulant à la caféine en suppositoire. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد رقع الكافين ولكني وجدت ما يسمى بـ "لبوس الكافين "لتوسيع آفاق العقل |
Essayer de relâcher sur la caféine. | Open Subtitles | محاولاً تخفيفَ ذلك بإجتنابِ الكافين |
J'ai ces gouttes pour les yeux à la caféine si tu as besoin... | Open Subtitles | القطرة للعين من الكافين ..... إذا إحتجتِ |
D'une, je crois que tu as trop abusé de la caféine. | Open Subtitles | حسنا اولا ,اعتقد انك حصلتي على الكثيــر من الكافين . . |
Pas de caféine ! | Open Subtitles | أنتَ , ممنوعٌ الكافين. |
{\pos(192,210)}Il va passer sa visite médicale, le docteur lui a dit d'éviter la caféine | Open Subtitles | جيبز) يقوم بإجراء فحوصات) و طبيبه أخبره بأن يتجنب الكافين |
Si on doit parler d'elle, je pense que j'ai besoin de caféine. | Open Subtitles | طالما سنتحدّث عن (تِسا)، فأظنني سأحتاج لهذا الكافين. |
La caféine me... | Open Subtitles | هل هناك المزيد من الكافين... ؟ |
Du café ou du déca ? | Open Subtitles | عادية أو منزعوة الكافين |